es-419_tn/2sa/15/07.md

599 B

Acontenció

Esta frase se usa para introducir el próximo evento en la historia. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

al final de los cuatro años que Absalón

Esto se refiere a cuatro años después de regresar a Jerusalén. Traducción Alterna: "cuatro años después de que Absalón regresó a Jerusalén, él" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

y pagar un voto que le he hecho al SEÑOR en Hebrón

"a Hebrón y allí cumplir un voto que le he hecho al SEÑOR"

Pues tu siervo

Aquí, Absalón se refiere a sí mismo de esta manera para honrar al rey.