forked from WA-Catalog/es-419_tn
897 B
897 B
Hanún ... Nahas
Esto son nombres de hombres.
¿Tú realmente piensas que... consolarte?
Los líderes usan una pregunta para sugerirle al rey que no debe confiar en David. Traducción Alterna: "¡Te equivocas al pensar que... consolarte!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
espiar
saber de forma secreta información acerca de otra persona
¿No te ha enviado David... destruirla?
Los líderes usan una pregunta para sugerirle al rey que no debe confiar en David. Traducción Alterna: "Necesitas saber que David... destruirla". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
para destruirla
Aquí, "destruirla" se refiere a la ciudad, la cual representa a las personas que viven allí. Traducción Alterna: "para conquistarnos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
la ciudad
Aquí "la ciudad" se refiere a Rabbah, la capital de los amonitas.