forked from WA-Catalog/es-419_tn
16 lines
831 B
Markdown
16 lines
831 B
Markdown
# somos tu carne y huesoS
|
|
|
|
Esta frase significa "un pariente". Traducción Alterna: "somos parientes tuyos" o "somos de la misma familia" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# En el pasado reciente
|
|
|
|
Esta es información histórica. Saúl había sido su rey antes de David. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Tú pastorearás a Mi pueblo Israel, y serás el gobernante de Israel
|
|
|
|
Estas dos cláusulas significan básicamente lo mismo y enfatizan que el SEÑOR había elegido a David para ser rey. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# pastorearás a Mi pueblo Israel
|
|
|
|
Aquí, se habla de gobernar a la gente como si fuese a pastorearlos. Traducción Alterna: "Cuidarás de mi pueblo Israel" o "Gobernarás sobre mi pueblo Israel" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|