es-419_tn/2sa/05/01.md

16 lines
831 B
Markdown

# somos tu carne y huesoS
Esta frase significa "un pariente". Traducción Alterna: "somos parientes tuyos" o "somos de la misma familia" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# En el pasado reciente
Esta es información histórica. Saúl había sido su rey antes de David. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Tú pastorearás a Mi pueblo Israel, y serás el gobernante de Israel
Estas dos cláusulas significan básicamente lo mismo y enfatizan que el SEÑOR había elegido a David para ser rey. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# pastorearás a Mi pueblo Israel
Aquí, se habla de gobernar a la gente como si fuese a pastorearlos. Traducción Alterna: "Cuidarás de mi pueblo Israel" o "Gobernarás sobre mi pueblo Israel" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])