forked from WA-Catalog/es-419_tn
793 B
793 B
en sus muertes no fueron separados
La frase "no fueron separados" se usa para enfatizar que ellos siempre estuvieron juntos. Traducción Alterna: "incluso en la muerte estuvieron juntos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
Ellos eran más veloces que las águilas, eran más fuertes que los leones
Se hablaba de Saúl y Jonatán como si fuesen más rápidos que las águilas y más fuertes que los leones. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
quien las vistió en escarlata así como con joyas, y quien puso ornamentos de oro en sus vestidos
"quien te dio ropa bonita y joyas". Estas dos frases comparten significados similares que se enfocan en la provisión de ropa atractiva y costosa a las mujeres. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)