es-419_tn/2ki/21/07.md

1.1 KiB

Información general

La historia del reinado del rey Manasés continúa.

que había hecho

Manasés probablemente no hizo el trabajo. Sus sirvientes habrían hecho el trabajo. ¨Traducción Alterna¨: "que Manasés había ordenado a sus sirvientes que hicieran" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

que pondré mi nombre para siempre

"donde quiero que la gente me adore para siempre" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

los pies de Israel

Los pies son una sinécdoque para la persona, y el nombre del grupo de personas es una sinécdoque para las personas mismas. ¨Traducción Alterna¨: "los israelitas" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

incluso más que las naciones que EL SEÑOR había destruido antes que el pueblo de Israel

Aquí "naciones" se refiere a las personas que habían vivido en la tierra de Canaán antes de que llegaran los israelitas. ¨Traducción Alterna¨: "incluso más que las personas que EL SEÑOR había destruido a medida que el pueblo de Israel avanzaba por la tierra" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)