forked from WA-Catalog/es-419_tn
883 B
883 B
Informaci´n general
Esto continúa el mensaje de EL SEÑOR dado por Isaías, el profeta, al Rey Ezequías sobre el Rey Senaquerib. Utiliza paralelismo en todo momento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
has desafiado al Señor
"Desafiar" es resistir abiertamente o burlarse.
He subido ... voy a cortar ... voy a entrar
Estas alardes hechas por Senaquerib solo podían ser cumplidas por su ejército. El pronombre "Yo" representa por señal todas las fuerzas bajo su control. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Sequé todos los ríos de Egipto bajo las plantas de mis pies
Esta es una metáfora hiperbólica para decir que podría cruzar cualquier río. "Y al marchar a través de las corrientes de Egipto, ¡los secamos a todos!" (UDB) (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])