1.1 KiB
Información general
El rey Ezequías continúa orando a EL SEÑOR después de recibir la carta del rey Senaquerib de Asiria.
Gire su oído, EL SEÑOR, y escuche. Abre tus ojos, EL SEÑOR, y mira
Ambas oraciones instan a EL SEÑOR a prestar atención a lo que dice Senaquerib. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Gira la oreja, EL SEÑOR, y escucha
Las palabras "Gire la oreja" y "escuchar" significan lo mismo y añaden énfasis a la súplica. ¨Traducción Alterna¨: "EL SEÑOR, por favor escucha lo que está diciendo". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Abre tus ojos, EL SEÑOR, y mira
Las palabras "Abre los ojos" y "ver" significan lo mismo y añaden énfasis a la súplica. ¨Traducción alterna¨: "EL SEÑOR, presta atención a lo que está sucediendo". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Han puesto a sus dioses en el fuego.
Los reyes asirios han quemado a los dioses de las otras naciones.
Los asirios los han destruido
Los asirios destruyeron tanto a las naciones como a los dioses de la nación.