forked from WA-Catalog/es-419_tn
652 B
652 B
Asi que
Este es el nombre de un hombre. (Ver: traducir_nombres)
año tras año
"todos los años" (UDB)
callarlo y atarlo en la cárcel
"poner a Hoshea en prisión" (UDB)
lo asedió
poner tropas alrededor de la ciudad para obligarla a rendirse
llevó a Israel a Asiria
El nombre "Israel" es metonimia para las personas que viven allí. ¨Traducción Alterna¨: "llevó al pueblo israelita a Asiria" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Halah ... Río Habor ... Gozán
Estos son los nombres de las ubicaciones. (Ver: traducir_nombres)
Medes
Este es el nombre de un grupo de personas. (Ver: traducir_nombres)