forked from WA-Catalog/es-419_tn
912 B
912 B
Pero Amasías no quiso escuchar
Aquí "escuchar" se refiere a obedecer la advertencia. ¨Traducción Alterna¨: "Sin embargo, Amasías no obedecería la advertencia de Joás" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Entonces Joás, rey de Israel, atacó ... Amasías, rey de Judá, se encontraron
Los ejércitos de estos reyes fueron a luchar con ellos. ¨Traducción Alterna¨: "Entonces Joás y su ejército fueron a luchar contra Amasías y su ejército y se encontraron" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche
Bet Semes
Esta es una ciudad en Judá cerca de la frontera de Israel. (Ver: traducir_nombres)
Judá fue derrotado por Israel
Esto se puede establecer en forma activa. ¨Traducción Alterna¨: "Israel derrotó a Judá" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
cada hombre huyó a casa
"Todos los hombres del ejército de Judá corrieron a casa"