es-419_tn/2ki/14/01.md

1.3 KiB

En el segundo año de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel.

"Cuando Joás hijo de Joacaz había sido rey de Israel por casi dos años"

Amasías, hijo de Joás, rey de Judá, comenzó a reinar.

"Amasías hijo de Joás, se convirtió en el rey de Judá"

Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar

cinco años cuando comenzó a reinar - "Tenía 25 años cuando se convirtió en rey" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

reinó veintinueve años en Jerusalén

nueve años en Jerusalén - "él fue el rey en Jerusalén durante 29 años" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Joaddan

(Ver: traducir_nombres)

Hizo lo correcto a los ojos de EL SEÑOR, pero no como David su padre.

Aquí "los ojos de EL SEÑOR" se refieren a su vista, y su vista se refiere a su juicio. ¨Traducción alterna¨: "Amasías hizo muchas cosas que complacieron a EL SEÑOR, pero no hizo tantas cosas que complacieron a EL SEÑOR como el Rey David había hecho" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Hizo todo lo que Joás, su padre, había hecho.

Joás obedeció a EL SEÑOR e hizo cosas buenas. Esto puede hacerse explícito. ¨Traducción Alterna¨: "Hizo las mismas cosas buenas que su padre Joás había hecho" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)