1.9 KiB
Oración de Enlace
Pablo escribe que él es honesto en su ministerio al predicar a Cristo, no enaltecerse a sí mismo. Él muestra la muerte y la vida de Jesús en como él vive, para que la vida pueda trabajar en los creyentes corintios.
tenemos este ministerio
Aquí se refiere a Pablo y su colaborador, pero no a los corintios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
y como hemos recibido misericordia
Esta frase explica cómo Pablo y sus colaboradores "tienen este ministerio". Es un regalo que Dios les ha dado a ellos a través de Su misericordia. Traducción Alterna: "porque Dios nos ha mostrado misericordia" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
hemos renunciado a las cosas vergonzosas y ocultas
Esto significa que Pablo y sus colaboradores se negaron a hacer cosas "vergonzosas y escondidas". Esto no significa que ellos habían hecho estas cosas en el pasado.
las cosas vergonzosas y ocultas
La palabra "ocultas" describe las cosas que son "vergonzosas". Traducción Alterna: "los hábitos que son tan vergonzosos que la gente los esconde" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
No vivimos por astucia
"No vivimos por astucia"
no manejamos mal la palabra de Dios
Esta frase utiliza dos pensamientos negativos para expresar una pensamiento positivo. Traducción Alterna: "nosotros utilizamos la palabra de Dios correctamente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
nos recomendamos a nosotros mismos, a la conciencia de todo el mundo
Esto significa que ellos proveen suficiente evidencia para que cada persona que los escucha decida si ellos están en lo correcto o si están equivocados.
ante la mirada de Dios
Esto se refiere a la presencia de Dios. Se habla de la comprensión y aprobación de Dios de la veracidad de Pablo como de Dios siendo capaz de verlos a ellos. Traducción Alterna: "ante Dios" o "con Dios como testigo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)