forked from WA-Catalog/es-419_tn
675 B
675 B
Ellos fueron una pared
Los hombres de David eran como un muro alrededor de una ciudad que protege a las personas en la ciudad de sus enemigos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
mal se ha tramado en contra de nuestro amo
El hablante tiene cuidado de no nombrar al que está tramando el mal. Esto puede traducirse en forma activa. Traducción Alterna: "alguien está tramando hacer cosas malas a nuestro maestro" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
nuestro amo
El hablante habla de David como si David fuera otra persona para demostrar que le respeta. Traducción Alterna: "usted" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)