es-419_tn/1sa/23/21.md

926 B

Que sean bendecidos por el SEÑOR

Esto puede traducirse en forma activa. Traducción Alterna: "Espero que El Señor te bendiga" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

han tenido compasión de mí

"Me lo has dicho a mí" (Ver Biblia Dinámica Desbloqueada)

Investiguen y descubran

Estas dos palabras significan casi lo mismo y pueden traducirse como una sola frase. Traducción Alterna: "sepan con seguridad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

quién lo ha visto

"quien lo vio"

Me han dicho

Esto puede traducirse en forma activa. Traducción Alterna: "La gente me dice" o "He escuchado" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

entre todos los miles de Judá

Esta es una expresión idiomática. Traducción Alterna: "incluso si tengo que arrestar a todos los hombres en Judá" o "entre todos los clanes de Judá" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)