forked from WA-Catalog/es-419_tn
926 B
926 B
Que sean bendecidos por el SEÑOR
Esto puede traducirse en forma activa. Traducción Alterna: "Espero que El Señor te bendiga" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
han tenido compasión de mí
"Me lo has dicho a mí" (Ver Biblia Dinámica Desbloqueada)
Investiguen y descubran
Estas dos palabras significan casi lo mismo y pueden traducirse como una sola frase. Traducción Alterna: "sepan con seguridad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
quién lo ha visto
"quien lo vio"
Me han dicho
Esto puede traducirse en forma activa. Traducción Alterna: "La gente me dice" o "He escuchado" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
entre todos los miles de Judá
Esta es una expresión idiomática. Traducción Alterna: "incluso si tengo que arrestar a todos los hombres en Judá" o "entre todos los clanes de Judá" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)