forked from WA-Catalog/es-419_tn
808 B
808 B
Información General:
Durante un breve período, Saúl sirvió con gran coraje para derrotar a los enemigos de Israel.
Israel
Esta es una figura literaria (metonimia) que representa al pueblo de Israel. Traducción Alternativa: "los israelitas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Moab
Esto se refiere a la gente de Moab. Traducción Alternativa: "los moabitas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Edom
Esto se refiere a la gente de Edom. Traducción Alternativa: "los edomitas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Donde quiera que él volteaba
"A donde quiera que enviaba su ejército"
de mano de aquellos
La palabra "mano" representa el control. Traducción Alternativa: "fuera del control" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)