es-419_tn/1ki/22/48.md

624 B

los barcos naufragaron

Esto se puede establecer en forma activa. ¨Traducción Alternativa¨: "los barcos naufragaron" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

dormido con sus antepasados

Se dice que la muerte de Josafat es como si se hubiera quedado dormido. Vea cómo tradujo esto en 2:10. ¨Traducción Alternativa¨: "murió" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

fue enterrado con ellos

Esto se puede establecer en forma activa. ¨Traducción Alternativa¨: "la gente lo enterró" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)