forked from WA-Catalog/es-419_tn
527 B
527 B
Sucedió que
Esta frase se usa aquí para marcar dónde comienza un nuevo paso en la acción. Si su idioma tiene una forma de hacerlo, podría considerar usarlo aquí.
la mano del SEÑOR estaba sobre Elías
Aquí la palabra "mano" es una metonimia para la fuerza. Traducción Alterna: "El SEÑOR le dio su poder a Elías" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
metió su túnica en su cinturón
Elías envolvió su larga túnica alrededor de su cintura para que sus piernas estuvieran libres para correr.