es-419_tn/1ki/08/65.md

759 B

todo Israel con él

Esta generalización puede referirse ya sea 1) a las personas que Salomón llamó a Jerusalén y que figuran en 8:1, o 2) a aquellos que viajaron a Jerusalén para la fiesta, no necesariamente a todas las personas que vivieron en Israel. Palabras similares aparecen en 8:62. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

siete días ... siete días ... catorce días

"7 días ... 7 días ... 14 días" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

octavo día

La palabra "octavo" es la forma ordinal de "8". (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

gozosos y contentos

Las dos palabras significan básicamente lo mismo y se combinan para enfatizar. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)