es-419_tn/1co/15/52.md

701 B

Nosotros seremos camiados

"Dios nos va a cambiar"(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

en el parpadeo de un ojo

Va a pasar rápido al igual que a una persona le toma parpadear un ojo.

la última trompeta

"cuando la última trompeta suene"

imperecederos....este cuerpo perecedero...es imperecedero

"de una forma que no se puede descomponer...este cuerpo puede descomponerse...no se puede descompner." Busca como frases similares son traducidas en 15:42

debe ponerse

Pablo está hablando de Dios haciendo nuestros cuerpos así que ellos nunca van a morir otra vez como si Dios estuviese poniendo ropa nueva en nosotros.(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)