es-419_tn/1co/13/01.md

1.3 KiB

Frase conectora

Habiendo ya hablado de los dones que Dios le dió a los creyentes, Pablo comienza a enfatizar lo que es más importante.

la lengua de los....ángeles

Posibles significados1) Pablo está exagerando por el motivo de los efectos y no cree que las personas hablan el lenguje de los ángeles o 2) Pablo piensa que algunos quienes hablan en lenguas verdaderamente hablan el lenguaje que los ángeles utilizan.(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

me habré convertido en gongo ruidoso o en cimbalo que retiñe

Yo me he convertido como instrumentos que hacen ruidos fuertes y molestosos.(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

gongo

un grande, plano y redondo plato de metal que se le golpea con un palo acolchado para hacer un sonido fuerte.(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

címbalo que retiñe

dos planos y redondos platos de metal que se le dan juntos para hacer un sonido fuerte.(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

Yo di mi cuerpo para que fuese quemado

Esto se puede hacer actio. TA:" Yo permito que aquellos quienes me persiguen me quemen hasta la muerte" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)