es-419_tn/1ch/21/16.md

584 B

tenía en su mano una espada extendida

TA: "listo para atacar" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

¿No fui yo el que ordenó que el ejército fuese contado?

TA: "Yo fui quien ordenó que se contara el ejército". (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Pero estas ovejas

David describe al pueblo de Israel como un tipo de animal que confiará y seguirá a un líder. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

¿qué han hecho?

TA: "Ciertamente no han hecho nada que merezca castigo". (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)