Commit Graph

2404 Commits

Author SHA1 Message Date
Susan Quigley d6633bf50e Add '00-About_tW/Other.Contributors.md'
Copied from tW manifest.yaml
2019-06-13 20:00:13 +00:00
Susan Quigley 8b4158edda Update '00-About_tW/tW-2-Decisions.md' 2019-06-13 19:54:17 +00:00
Susan Quigley 554cfa5bc8 Add '00-About_tW/tW-2-Decisions' 2019-06-13 19:54:04 +00:00
Susan Quigley 8bb7c7c41d Add '00-About_tW/tW-1-intro.md' 2019-06-13 19:50:02 +00:00
Henry Whitney 72a0759fe2 Job 2 & Matt 4 & PDF tool mods 2019-06-13 15:19:11 -04:00
SusanQuigley 56bb81265a Removed forced titles to tA links 2019-06-13 14:23:42 -04:00
Susan Quigley d087ceb1f0 Issue 174 Links to tA pages
Removed forced title before tA link
2019-06-12 20:57:55 +00:00
Susan Quigley 544afb8432 Update 'bible/kt/hades.md'
Removed period after link
2019-06-12 20:51:26 +00:00
Susan Quigley 466b4ed4f1 Update 'bible/kt/church.md'
Removed period after link
2019-06-12 20:49:43 +00:00
Susan Quigley 6b0ab49398 Issue 174 Links to tA pages 2019-06-12 20:42:37 +00:00
SusanQuigley 2e0afdaaa5 Issue 174 Links to tA pages
Changed links with "translate/figs-" to "jit/figs-"
2019-06-12 16:28:04 -04:00
SusanQuigley 4fe57c3f32 Issue 174 Links to tA pages
Changed [Translating Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) to
[[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
2019-06-12 16:09:10 -04:00
SusanQuigley ddd375ba31 Issue 174 Links to tA pages
Changed [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown) to
[[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]
2019-06-12 16:06:38 -04:00
SusanQuigley 0400e13705 Issue 174 Links to tA pages
Changed parentheses to double brackets in Links to "How to Translate Names"
Removed forced title
2019-06-12 15:59:05 -04:00
SusanQuigley 5df4e66981 Issue 174 Links to tA pages
Changed (See: [Euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
to  [Euphemism][[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-06-12 15:55:35 -04:00
SusanQuigley 414bfbe602 Issue 174 Links to tA pages
Changed [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) to [How to Translate Names](rc://en/ta/man/jit/translate-names))
Oops: I forgot the square brackets
2019-06-12 15:54:16 -04:00
SusanQuigley 4be0a418f5 174 Links to tA pages
Fixed links to How to Translate Names tA page so that they will show up in the interleaved pdfs.
2019-06-12 15:12:24 -04:00
Henry Whitney 39e319c370 Add EOL at end of file so works in PDF 2019-06-11 15:35:03 -04:00
Henry Whitney cce4477943 PDF Job 1 2019-06-11 14:41:35 -04:00
Henry Whitney fba74e0239 Cut off 2019-06-11 08:28:26 -04:00
SusanQuigley bc6c9de6c0 Corrected SmartQuotes 2019-06-10 16:28:01 -04:00
Henry Whitney f379e41bda PDF Matthew 1-3 with tool updated for current Greek NT database 2019-06-10 14:21:16 -04:00
Susan Quigley a6d364ad62 171 - Sleep
Added "lie down"
2019-06-07 15:19:52 +00:00
Henry Whitney 85907ff617 Demo of added files 2019-06-07 08:21:10 -04:00
Henry Whitney e1ab8a99c8 Demo of removed files with edited files 2019-06-07 08:20:03 -04:00
Susan Quigley 73e885582c Update 'bible/kt/adultery.md'
Fixed typo
2019-06-06 14:08:55 +00:00
Susan Quigley 507a17dfb1 170 sex.md "sleep with"
Deleted link to sex.md
2019-06-06 14:06:33 +00:00
Susan Quigley 1fa074a2a7 170 sex.md "sleep with"
We  no longer need this page because the ULB does not use the expressions listed in the title. 
Instead we have tNs for "lie with" "know" "uncover the nakedness of" and "go to."
2019-06-06 13:57:06 +00:00
John Hutchins 297f6538b3 Fixed typo 2019-06-04 20:18:51 +00:00
John Hutchins b03b8ad89d Fixed format 2019-06-04 20:16:18 +00:00
John Hutchins 96fc411537 Started "official" page 2019-06-04 20:14:50 +00:00
Henry Whitney e1bc59e1c9 PDF Proverbs -31 2019-06-03 16:33:46 -04:00
Henry Whitney 7ff2e6f97a Revert "Deleted "reproach" page."
This reverts commit 2742cd2f26.
2019-06-03 16:32:46 -04:00
Henry Whitney eb7b458499 PDF Proverbs -31 2019-06-03 14:03:45 -04:00
Henry Whitney a845a65b93 PDF Prov -30 2019-06-01 10:06:04 -04:00
Henry Whitney f7988a9011 Deleting "official" from "prince" and "noble."
If the term is worthy of a tW, we should put in a new page. It doesn't fit with either of these.
2019-06-01 08:53:35 -04:00
Henry Whitney 9cf98ffc88 PDF Prov 28 2019-05-31 17:52:42 -04:00
Henry Whitney fad83f97a6 PDF Prov 25 2019-05-31 15:58:34 -04:00
Henry Whitney 958f198c44 PDF Prov 24 2019-05-30 18:03:17 -04:00
Henry Whitney e8c536a95c PDF Prov 23 2019-05-30 14:38:13 -04:00
Susan Quigley 85d8257f38 ULB 2199 exalt
Added non-metaphorical meaning of exalt
2019-05-30 18:19:36 +00:00
Henry Whitney 522cdd1201 PDF Proverbs 22 2019-05-30 10:25:22 -04:00
Henry Whitney 994a40fbe9 Figuring out how to resolve conflicts. 2019-05-28 16:10:50 -04:00
Henry Whitney da033379ff test conflicts 2019-05-28 20:06:18 +00:00
Henry Whitney 1fec51ec3b Correct 2019-05-28 16:04:36 -04:00
Henry Whitney 129adbf6e1 test conflicts 2019-05-28 19:56:22 +00:00
Henry Whitney ae2fd86f22 test conflicts 2019-05-28 19:48:06 +00:00
Henry Whitney f93980942a PDF Prov 20 2019-05-27 16:55:55 -04:00
Henry Whitney 06c4c18b78 PDF Prov 18-19 2019-05-27 16:30:32 -04:00
Henry Whitney 22ea14d555 PDF Proverbs 17 2019-05-24 13:22:07 -04:00