This commit is contained in:
Larry Versaw 2021-05-26 10:03:32 -06:00
parent 998c729864
commit d202ec17a7
12 changed files with 89 additions and 80 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@ Translation Words has entries for important concepts, people, and places in the
The Translation Words presented in the Translation Resources PDFs for each book of the Bible include only those words that appear in that book. Because of this, some of the links in the PDFs to other words do not work.
**You can learn more about Translation Words** in the Appendix to the Translation Words [[rc://en_tw/00-About_tW/tW-3-Appendix.md]]. It has the following sections:
* Decisions Concerning Translation Words
* Format of Translation Word Entries
* How to use Translation Words
@ -20,9 +21,11 @@ To read or print the complete Translation Words, see "ULB Translation Words" on
Translation Words are also integrated into BTT Writer and VMAST so that translators can have immediate access to them while translating. BTT Writer and VMAST are available on the Tools page of [Bible in Every Language](https://bibleineverylanguage.org/tools/) (https://bibleineverylanguage.org/tools/).
## Questions, comments, and suggestions
We welcome questions, comments, and suggestions. You may send them to helpdesk@techadvancement.com or training_wa@wycliffeassociates.org.
## Contributors to Translation Words
- Andrew Belcher, BA in Family Ministry and Biblical Theology, MTS in History of Christianity
- Lizz Carlton
- John Hutchins, BA Bible and Theology, MA New Testament, MA Biblical languages

View File

@ -1,8 +1,11 @@
# Appendix to Translation Words
## Decisions Concerning Translation Words
Translation Words does not have an entry for every word in the Bible. It is expected that Bible translators will have access to an English dictionary and will be able to look up meanings of common English words.
## Format of Translation Word Entries
**Heading** The heading for each word includes different ways that word or concept is expressed and the various forms that are found in the Unlocked Literal Bible. After the heading are the following sections.
**Definition**: This may include multiple senses of the word. Some of the senses may be figurative.
@ -39,4 +42,3 @@ Sometimes a word refers to a thing or custom that is unknown in the target commu
## Contributors to Translation Words
{{manifest}}

View File

@ -1,11 +1,13 @@
**Make a new branch off of Restructure.**
**Forms Found in the English ULB**
* Paste the heading and all the alphabetized words forms to the bottom of the page.
* Leave one blank line between the heading and the word forms.
* Leave one blank line at the bottom of the page.
**Synonyms and Related Words**
* Paste the heading under the headword line.
* Leave a blank line and paste the alphabetized word forms under it.
* The optimal final product will consist of only words and derived forms, but no inflections.

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# About Translation Words
### Description
## Description
Translation Words is a basic Bible dictionary that provides translators with clear definitions and translation suggestions for important words in the Unlocked Literal Bible Bible. It provides translators and checkers with essential information to help them make the best possible translation decisions.
Translation Words has entries for important concepts, people, and places in the Bible. It also contains entries for things that people of some cultures might not be well familiar with, such as certain kinds of animals, certain kinds of religious or government leaders, certain things that people in the middle east made
@ -10,7 +11,8 @@ The words that are included in this set of Translation Resources are only those
or we might want to use this from tA Using translationHelps: https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ta/src/branch/master/translate/translate-help/01.md
The translationWords are key terms found in Open Bible Stories and the Bible that are important to translate correctly. Each of these words or phrases has a small article written about it as well as cross-references to other places where that term is used in either Open Bible Stories or the Bible. This is to show the translator other ways that the translationWord is used and to ensure that it has been translated correctly in those places, too. See https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_tw/.
### Format
## Format
The heading for each word includes different ways that word or concept many translated and the various forms that are found in the Unlocked Literal Bible. After the heading are the following sections.
**Definition**: This may include multiple senses of the word. Some of them may be figurative senses.
@ -21,7 +23,7 @@ The heading for each word includes different ways that word or concept many tran
**Word Data** - This section contains the words "Strong's" followed by one or more codes. The word "Strong's" refers to the <u>Strong's Concordance</u>, and the codes refer to certain entries in the concordance. Codes that start with "H" are for Hebrew or Aramaic words, and codes that start with "G" are for Greek words. Translators can use a lexicon to learn more about the Hebrew, Aramaic, or Greek words.
### Content Editors
## Content Editors
- 'Andrew Belcher'
- 'Henry Whitney, BA, Education, Translator, Summer Institute of Linguistics 1982-2001'
@ -30,7 +32,7 @@ The heading for each word includes different ways that word or concept many tran
- 'Lizz Carlton'
- 'Perry Oakes, PhD in Old Testament, MA in Linguistics'
### Links to Decisions and Other Contributors
## Links to Decisions and Other Contributors
You can see a longer list of contributors to the Translation Words at [[rc://en_tw/00-About_tW/tW-2-Appendix.md]] (If we have a link to that page, it will need a more descriptive name. Maybe "Contributors")