Combined tW pages with others. Also made sure Strong's numbers were listed in order.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2017-09-13 17:53:40 -04:00
parent 58f0889dc5
commit 0001303518
25 changed files with 481 additions and 135 deletions

View File

@ -34,4 +34,4 @@ The term "anoint" means to rub or pour oil on a person or object. Sometimes the
## Word Data: ##
* Strong's: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, H1101, H1878, H3323, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, G218, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548
* Strong's: H47, H430, H1101, H1878, H3323, H4397, H4398, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, H8136, G32, G218, G743, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# believe, believes, believed, belief #
# believe, believes, believed, believer, belief, unbeliever, unbelievers, unbelief #
## Definition: ##
@ -16,24 +16,50 @@ The terms "believe" and "believe in" are closely related, but have slightly diff
* The phrase "have faith in" usually has the same meaning as "believe in."
* To "believe in Jesus" means to believe that he is the Son of God, that he is God himself who also became human and who died as a sacrifice to pay for our sins. It means to trust him as Savior and live in a way that honors him.
In the Bible, the term "believer" refers to someone who believes in and relies on Jesus Christ as Savior.
* The term "believer" literally means "person who believes."
* The term "Christian" eventually came to be the main title for believers because it indicates that they believe in Christ and obey his teachings.
The term "unbelief" refers to not believing something or someone.
* In the Bible, "unbelief" refers to not believing in or not trusting in Jesus as one's Savior.
* A person who does not believe in Jesus is called an "unbeliever."
## Translation Suggestions: ##
* To "believe" could be translated as to "know to be true" or "know to be right."
* To "believe in" could be translated as "trust completely" or "trust and obey" or "completely rely on and follow."
(See also: [faith](../kt/faith.md), [believer](../kt/believer.md))
* Some translations may prefer to say "believer in Jesus" or "believer in Christ."
* This term could also be translated by a word or phrase that means "person who trusts in Jesus" or "someone who knows Jesus and lives for him."
* Other ways to translate "believer" could be "follower of Jesus" or "person who knows and obeys Jesus."
* The term "believer" is a general term for any believer in Christ, while "disciple" and "apostle" were used more specifically for people who knew Jesus while he was alive. It is best to translate these terms in different ways, in order to keep them distinct.
* Other ways to translate "unbelief" could include "lack of faith" or "not believing."
* The term "unbeliever" could be translated as "person who does not believe in Jesus" or "someone who does not trust in Jesus as Savior."
(See also: [believer](../kt/believer.md), [apostle](../kt/apostle.md), [Christian](../kt/christian.md), [disciple](../kt/disciple.md), [faith](../kt/faith.md), [trust](../kt/trust.md))
## Bible References: ##
* [1 John 03:23-24](rc://en/tn/help/1jn/03/23)
* [Acts 09:40-43](rc://en/tn/help/act/09/40)
* [Acts 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23)
* [Genesis 15:6-8](rc://en/tn/help/gen/15/06)
* [Genesis 45:24-26](rc://en/tn/help/gen/45/24)
* [Habakkuk 01:5-7](rc://en/tn/help/hab/01/05)
* [Job 09:16-18](rc://en/tn/help/job/09/16)
* [John 01:12-13](rc://en/tn/help/jhn/01/12)
* [Habakkuk 01:5-7](rc://en/tn/help/hab/01/05)
* [Mark 06:4-6](rc://en/tn/help/mrk/06/04)
* [Mark 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14)
* [Luke 09:41-42](rc://en/tn/help/luk/09/41)
* [John 01:12-13](rc://en/tn/help/jhn/01/12)
* [Acts 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05)
* [Acts 09:40-43](rc://en/tn/help/act/09/40)
* [Acts 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23)
* [Romans 03:3-4](rc://en/tn/help/rom/03/03)
* [1 Corinthians 06:1-3](rc://en/tn/help/1co/06/01)
* [1 Corinthians 09:3-6](rc://en/tn/help/1co/09/03)
* [2 Corinthians 06:14-16](rc://en/tn/help/2co/06/14)
* [Hebrews 03:12-13](rc://en/tn/help/heb/03/12)
* [1 John 03:23-24](rc://en/tn/help/1jn/03/23)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -42,8 +68,15 @@ The terms "believe" and "believe in" are closely related, but have slightly diff
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ God provided a way to save the firstborn of anyone who __believed in__ him.
* __[11:06](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ But the Egyptians did not __believe__ God or obey his commands.
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Jesus replied, "I am the Resurrection and the Life. Whoever __believes in__ me will live, even though he dies. Everyone who __believes in__ me will never die. Do you __believe__ this?"
* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ After Jesus returned to heaven, the disciples stayed in Jerusalem as Jesus had commanded them to do. The __believers__ there constantly gathered together to pray.
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ While the __believers__ were all together, suddenly the house where they were was filled with a sound like a strong wind. Then something that looked like flames of fire appeared over the heads of all the __believers__.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ Every day, more people became __believers__.
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ That day many people in Jerusalem started persecuting the followers of Jesus, so the __believers__ fled to other places. But in spite of this, they preached about Jesus everywhere they went.
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ Saul was the young man who guarded the robes of the men who killed Stephen. He did not believe in Jesus, so he persecuted the __believers__.
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ Some __believers__ who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus…It was at Antioch that __believers__ in Jesus were first called "Christians."
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ They also wrote many letters to encourage and teach the __believers__ in the churches.
## Word Data: ##
* Strong's: H539, H540, G544, G569, G571, G3982, G4100, G4102, G4103, G4135
* Strong's: H539, H540, G543, G544, G569, G570, G571, G3982, G4100, G4102, G4103, G4135

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# circumcise, circumcised, circumcision #
# circumcise, circumcised, circumcision, uncircumcised, uncircumcision #
## Definition: ##
@ -10,6 +10,16 @@ The term "circumcise" means to cut off the foreskin of a man or male child. A ci
* In a spiritual sense, "the circumcised" refers to people whom God has purified from sin through the blood of Jesus and who are his people.
* The term "uncircumcised" refers to those who have not been circumcised physically. It can also refer figuratively to those who have not been circumcised spiritually, who do not have a relationship with God.
The terms "uncircumcised" and "uncircumcision" refer to a male who has not been physically circumcised. These terms are also used figuratively.
* Egypt was a nation that also required circumcision. So when God talks about Egypt being defeated by the "uncircumcised," he is referring to people whom the Egyptians despised for not being circumcised.
* The Bible refers to people who have an "uncircumcised heart" or who are "uncircumcised in heart." This a figurative way of saying that these people are not God's people, and are stubbornly disobedient to him.
* If a word for circumcision is used or known in the language, "uncircumcised" could be translated as "not circumcised."
* The expression "the uncircumcision" could be translated as "people who are not circumcised" or "people who do not belong to God," depending on the context.
* Other ways to translate figurative senses of this term could include "not God's people" or "rebellious like those who don't belong to God" or "people who have no sign of belonging to God."
* The expression "uncircumcised in heart" could be translated as "stubbornly rebellious" or "refusing to believe." However, if possible it is best to keep the expression or a similar one since spiritual circumcision is an important concept.
## Translation Suggestions: ##
* If the culture of the target language performs circumcisions on males, the word used to refer to this should be used for this term.
@ -19,20 +29,29 @@ The term "circumcise" means to cut off the foreskin of a man or male child. A ci
(See also: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(See also: [uncircumcised](../kt/uncircumcised.md), [covenant](../kt/covenant.md))
(See also: [Abraham](../names/abraham.md), [covenant](../kt/covenant.md))
## Bible References: ##
* [Genesis 17:9-11](rc://en/tn/help/gen/17/09)
* [Genesis 17:12-14](rc://en/tn/help/gen/17/12)
* [Exodus 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47)
* [Leviticus 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40)
* [Joshua 05:2-3](rc://en/tn/help/jos/05/02)
* [Judges 15:17-18](rc://en/tn/help/jdg/15/17)
* [2 Samuel 01:17-20](rc://en/tn/help/2sa/01/17)
* [Jeremiah 09:25-26](rc://en/tn/help/jer/09/25)
* [Ezekiel 32:24-25](rc://en/tn/help/ezk/32/24)
* [Acts 10:44-45](rc://en/tn/help/act/10/44)
* [Acts 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01)
* [Acts 15:1-2](rc://en/tn/help/act/15/01)
* [Colossians 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10)
* [Exodus 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47)
* [Acts 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01)
* [Romans 02:25-27](rc://en/tn/help/rom/02/25)
* [Galatians 05:3-4](rc://en/tn/help/gal/05/03)
* [Genesis 17:9-11](rc://en/tn/help/gen/17/09)
* [Genesis 17:12-14](rc://en/tn/help/gen/17/12)
* [Joshua 05:2-3](rc://en/tn/help/jos/05/02)
* [Ephesians 02:11-12](rc://en/tn/help/eph/02/11)
* [Philippians 03:1-3](rc://en/tn/help/php/03/01)
* [Colossians 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10)
* [Colossians 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -42,4 +61,4 @@ The term "circumcise" means to cut off the foreskin of a man or male child. A ci
## Word Data: ##
* Strong's: H4135, H4139, H5243, G203, G1986, G4059, G4061
* Strong's: H4135, H4139, H5243, H6188, H6189, H6190, G203, G564, G1986, G4059, G4061

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# clean, cleans, cleaned, cleanse, cleansed, cleansing, wash, washing, washed, washes #
# clean, cleans, cleaned, cleanse, cleansed, cleansing, wash, washing, washed, washes, unclean #
## Definition: ##
@ -9,6 +9,15 @@ The term "clean" literally means to not have any dirt or stain. In the Bible, it
* A person who had certain skin diseases would be unclean until the skin was healed enough to no longer be contagious. Instructions for cleansing the skin had to be obeyed in order for that person to be declared "clean" again.
* Sometimes "clean" is used figuratively to refer to moral purity.
In the Bible, the term "unclean" is used figuratively to refer to things that God declared to be unfit for his people to touch, eat, or sacrifice.
* God gave the Israelites instructions about which animals were "clean" and which ones were "unclean." The unclean animals were not permitted to be used for eating or for sacrifice.
* People with certain skin diseases were said to be "unclean" until they were healed.
* If the Israelites touched something "unclean," they themselves would be considered unclean for a certain period of time.
* Obeying God's commands about not touching or eating unclean things kept the Israelites set apart for God's service.
* This physical and ritual uncleanness was also symbolic of moral uncleanness.
* In another figurative sense, an "unclean spirit" refers to an evil spirit.
## Translation Suggestions: ##
* This term could be translated with the common word for "clean" or "pure" (in the sense of being not dirty).
@ -16,20 +25,28 @@ The term "clean" literally means to not have any dirt or stain. In the Bible, it
* "Cleanse" could be translated by "wash" or "purify."
* Make sure that the words used for "clean" and "cleanse" can also be understood in a figurative sense.
(See also: [holy](../kt/holy.md), [unclean](../kt/unclean.md), [sacrifice](../other/sacrifice.md))
* The term "unclean" could also be translated as "not clean" or "unfit in God's eyes" or "physically unclean" or "defiled."
* When referring to a demon as an unclean spirit, "unclean" could be translated as "evil" or "defiled."
* The translation of this term should allow for spiritual uncleanness. It should be able to refer to anything that God declared as unfit for touching, eating, or sacrifice.
(See also: [defile](../other/defile.md), [demon](../kt/demon.md), [holy](../kt/holy.md), [sacrifice](../other/sacrifice.md), [unclean](../kt/unclean.md), [unholy](../kt/unholy.md))
## Bible References: ##
* [Deuteronomy 12:15-16](rc://en/tn/help/deu/12/15)
* [Ezekiel 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13)
* [Genesis 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01)
* [Genesis 07:8-10](rc://en/tn/help/gen/07/08)
* [James 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08)
* [Luke 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12)
* [Proverbs 20:29-30](rc://en/tn/help/pro/20/29)
* [Deuteronomy 12:15-16](rc://en/tn/help/deu/12/15)
* [Psalms 051:7-9](rc://en/tn/help/psa/051/007)
* [Proverbs 20:29-30](rc://en/tn/help/pro/20/29)
* [Ezekiel 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13)
* [Matthew 23:27-28](rc://en/tn/help/mat/23/27)
* [Luke 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12)
* [Acts 08:6-8](rc://en/tn/help/act/08/06)
* [Acts 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Colossians 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [1 Thessalonians 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [James 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08)
## Word Data: ##
* Strong's: H1249, H1252, H1305, H2134, H2135, H2141, H2398, H2548, H2834, H2889, H2890, H2891, H2893, H3001, H3722, H5352, H5355, H5356, H6565, H6663, H8552, H8562, G2511, G2512, G2513, G3689
* Strong's: H1249, H1252, H1305, H2134, H2135, H2141, H2398, H2548, H2834, H2889, H2890, H2891, H2893, H2930, H2931, H2932, H3001, H3722, H5079, H5352, H5355, H5356, H6172, H6565, H6663, H6945, H7137, H8552, H8562, G167, G169, G2511, G2512, G2513, G2839, G2840, G3394, G3689

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# covenant, covenants #
# covenant, covenants, new covenant #
## Definition: ##
@ -11,27 +11,42 @@ A covenant is a formal, binding agreement between two parties that one or both p
* In some of the covenants, God promised to fulfill his part without conditions. For example, when God established his covenant with mankind promising to never destroy the earth again with a worldwide flood, this promise had no conditions for people to fulfill.
* In other covenants, God promised to fulfill his part only if the people obeyed him and fulfilled their part of the covenant.
The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his people through the sacrifice of his Son, Jesus.
* God's "new covenant" was explained in the part of the Bible called the "New Testament."
* This new covenant is in contrast to the "old" or "former" covenant that God had made with the Israelites in Old Testament times.
* The new covenant is better than the old one because it is based on the sacrifice of Jesus, which completely atoned for people's sins forever. The sacrifices made under the old covenant did not do this.
* God writes the new covenant on the hearts those who become believers in Jesus. This causes them to want to obey God and to begin to live holy lives.
* The new covenant will be completely fulfilled in the end times when God establishes his reign on earth. Everything will once again be very good, as it was when God first created the world.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, ways to translate this term could include, "binding agreement" or "formal commitment" or "pledge" or "contract."
* Some languages may have different words for covenant depending on whether one party or both parties have made a promise they must keep. If the covenant is one-sided, it could be translated as "promise" or "pledge."
* Make sure the translation of this term does not sound like people proposed the covenant. In all cases of covenants between God and people, it was God who initiated the covenant.
* The term "new covenant" could be translated as "new formal agreement" or "new pact" or "new contract."
* The word "new" in these expressions has the meaning of "fresh" or "new kind of" or "another."
(See also: [new covenant](../kt/newcovenant.md), [promise](../kt/promise.md))
## Bible References: ##
* [2 Kings 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11)
* [2 Samuel 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05)
* [Acts 07:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06)
* [Exodus 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10)
* [Galatians 03:17-18](rc://en/tn/help/gal/03/17)
* [Genesis 09:11-13](rc://en/tn/help/gen/09/11)
* [Genesis 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07)
* [Genesis 31:43-44](rc://en/tn/help/gen/31/43)
* [Exodus 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10)
* [Joshua 24:24-26](rc://en/tn/help/jos/24/24)
* [Luke 01:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72)
* [2 Samuel 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05)
* [2 Kings 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11)
* [Mark 14:22-25](rc://en/tn/help/mrk/14/22)
* [Luke 01:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72)
* [Luke 22:19-20](rc://en/tn/help/luk/22/19)
* [Acts 07:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06)
* [1 Corinthians 11:25-26](rc://en/tn/help/1co/11/25)
* [2 Corinthians 03:4-6](rc://en/tn/help/2co/03/04)
* [Galatians 03:17-18](rc://en/tn/help/gal/03/17)
* [Hebrews 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -42,8 +57,11 @@ A covenant is a formal, binding agreement between two parties that one or both p
* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/02)__ God said to Moses and the people of Israel, "If you will obey my voice and keep my __covenant__, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation."
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the __covenant__ and said, "I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods."
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ Then Joshua reminded the people of their obligation to obey the __covenant__ that God had made with the Israelites at Sinai.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ Through the prophet Jeremiah, God promised that he would make a __New Covenant__, but not like the covenant God made with Israel at Sinai. In the __New Covenant__, God would write his law on the people's hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins. The Messiah would start the __New Covenant__.
* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ Through the Messiah's death and resurrection, God would accomplish his plan to save sinners and start the __New Covenant__.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my blood of the __New Covenant__ that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it."
* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ But God has now made a __New Covenant__ that is available to everyone. Because of this __New Covenant__, anyone from any people group can become part of God's people by believing in Jesus.
## Word Data: ##
* Strong's: H1285, H3772, G802, G1242, G4934
* Strong's: H1285, H2319, H3772, G802, G1242, G4934

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# everlasting, eternal, eternity #
# everlasting, eternal, eternity, forever #
## Definition: ##
@ -9,6 +9,12 @@ The terms "everlasting" and "eternal" have very similar meanings and refer to so
* The terms "eternal life" and "everlasting life" are used in the New Testament to refer to living forever with God in heaven.
* The phrase "forever and ever" has the idea of time that never ends and expresses what eternity or eternal life is like.
The term "forever" refers to never-ending time. Sometimes it is used figuratively to mean "a very long time."
* The term "forever and ever" emphasizes that something will always happen or exist.
* The phrase "forever and ever" is a way of expressing what eternity or eternal life is. It also has the idea of time that never ends.
* God said that David's throne would last "forever." This is referred to the fact that David's descendant Jesus will reign as king forever.
## Translation Suggestions: ##
* Other ways to translate "eternal" or "everlasting" could include"unending" or "never stopping" or "always continuing."
@ -16,19 +22,34 @@ The terms "everlasting" and "eternal" have very similar meanings and refer to so
* Depending on the context, different ways to translate "eternity" could include "existing outside of time" or "unending life" or "life in heaven."
* Also consider how this word is translated in a Bible translation in a local or national language. (See: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(See also: [forever](../kt/forever.md), [life](../kt/life.md))
* "Forever" could also be translated by "always" or "never ending."
* The phrase "will last forever" could also be translated as "always exist" or "will never stop" or "will always continue."
* The emphatic phrase "forever and ever" could also be translated as "for always and always" or "not ever ending" or "which never, ever ends."
* David's throne lasting forever could be translated as "David's descendant will reign forever" or "a descendant of David will always be reigning."
(See also: [David](../names/david.md), [reign](../other/reign.md), [life](../kt/life.md))
## Bible References: ##
* [1 John 01:1-2](rc://en/tn/help/1jn/01/01)
* [1 John 05:11-12](rc://en/tn/help/1jn/05/11)
* [Acts 13:46-47](rc://en/tn/help/act/13/46)
* [Genesis 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07)
* [Genesis 48:3-4](rc://en/tn/help/gen/48/03)
* [Exodus 15:17-18](rc://en/tn/help/exo/15/17)
* [2 Samuel 03:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28)
* [1 Kings 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32)
* [Job 04:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20)
* [Psalms 021:3-4](rc://en/tn/help/psa/021/003)
* [Isaiah 09:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06)
* [Isaiah 40:27-28](rc://en/tn/help/isa/40/27)
* [Daniel 07:17-18](rc://en/tn/help/dan/07/17)
* [Luke 18:18-21](rc://en/tn/help/luk/18/18)
* [Acts 13:46-47](rc://en/tn/help/act/13/46)
* [Romans 05:20-21](rc://en/tn/help/rom/05/20)
* [Hebrews 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19)
* [Hebrews 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11)
* [1 John 01:1-2](rc://en/tn/help/1jn/01/01)
* [1 John 05:11-12](rc://en/tn/help/1jn/05/11)
* [Revelation 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04)
* [Revelation 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -38,4 +59,4 @@ The terms "everlasting" and "eternal" have very similar meanings and refer to so
## Word Data:##
* Strong's: H5703, H5769, H5957, H6924, G126, G165, G166
* Strong's: H3117, H4481, H5331, H5703, H5705, H5769, H5865, H5957, H6924, G126, G165, G166, G1336

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# faithful, faithfulness #
# faithful, faithfulness, unfaithful, unfaithfulness #
## Definition: ##
@ -8,27 +8,43 @@ To be "faithful" to God means to consistently live according to God's teachings.
* A faithful person perseveres in doing a task, even when it is long and difficult.
* Faithfulness to God is the consistent practice of doing what God wants us to do.
The term "unfaithful" describes people who do not do what God has commanded them to do. The condition or practice of being unfaithful is "unfaithfulness."
* The people of Israel were called "unfaithful" when they began to worship idols and when they disobeyed God in other ways.
* In marriage, someone who commits adultery is "unfaithful" to his or her spouse.
* God used the term "unfaithfulness" to describe Israel's disobedient behavior. They were not obeying God or honoring him.
## Translation Suggestions: ##
* In many contexts, "faithful" can be translated as "loyal" or "dedicated" or "dependable."
* In other contexts, "faithful" can be translated by a word or phrase that means "continuing to believe" or "persevering in believing and obeying God."
* Ways that "faithfulness" could be translated could include "persevering in believing" or "loyalty" or "trustworthiness" or "believing and obeying God."
(See also: [faith](../kt/faith.md), [believe](../kt/believe.md))
* Depending on the context, "unfaithful" could be translated as "not faithful" or "unbelieving" or "not obedient" or "not loyal."
* The phrase "the unfaithful" could be translated as "people who are not faithful (to God)" or "unfaithful people" or "those who disobey God" or "people who rebel against God."
* The term "unfaithfulness" could be translated as "disobedience" or "disloyalty" or "not believing or obeying."
* In some languages, the term "unfaithful" is related to the word for "unbelief."
(See also: [adultery](../kt/adultery.md), [believe](../kt/believe.md), [disobey](../other/disobey.md), [faith](../kt/faith.md), [unbeliever](../kt/unbeliever.md))
## Bible References: ##
* [Genesis 24:49](rc://en/tn/help/gen/24/49)
* [Leviticus 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40)
* [Numbers 12:6-8](rc://en/tn/help/num/12/06)
* [Joshua 02:14](rc://en/tn/help/jos/02/14)
* [Judges 02:16-17](rc://en/tn/help/jdg/02/16)
* [1 Samuel 02:9](rc://en/tn/help/1sa/02/09)
* [Psalm 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/001)
* [Proverbs 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12)
* [Isaiah 01:26](rc://en/tn/help/isa/01/26)
* [Jeremiah 09:7-9](rc://en/tn/help/jer/09/07)
* [Hosea 05:5-7](rc://en/tn/help/hos/05/05)
* [Luke 12:45-46](rc://en/tn/help/luk/12/45)
* [Luke 16:10-12](rc://en/tn/help/luk/16/10)
* [Colossians 01:7-8](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [1 Thessalonians 05:23-24](rc://en/tn/help/1th/05/23)
* [3 John 01:5-8](rc://en/tn/help/3jn/01/05)
* [Colossians 01:7-8](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [Genesis 24:49](rc://en/tn/help/gen/24/49)
* [Isaiah 01:26](rc://en/tn/help/isa/01/26)
* [Joshua 02:14](rc://en/tn/help/jos/02/14)
* [Luke 16:10-12](rc://en/tn/help/luk/16/10)
* [Numbers 12:6-8](rc://en/tn/help/num/12/06)
* [Proverbs 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12)
* [Psalm 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/001)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -43,4 +59,4 @@ To be "faithful" to God means to consistently live according to God's teachings.
## Word Data:##
* Strong's: H529, H530, H539, H540, H571, G4103
* Strong's: H529, H530, H539, H540, H571, H898, H2181, H4603, H4604, H4820, G569, G571, G4103

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# god, gods, goddess #
# god, false god, gods, goddess, idol, idols, idolater, idolaters, idolatrous, idolatry #
## Definition: ##
@ -11,6 +11,15 @@ A false god is something that people worship instead of the one true God. The te
* Baal, Dagon, and Molech were three of the many false gods that were worshiped by people in Bible times.
* Asherah and Artemis (Diana) were two of the goddesses that ancient peoples worshiped.
An idol is an object that people make so they can worship it. Something is described as "idolatrous" if it involves giving honor to something other than the one true God.
* People make idols to represent the false gods that they worship.
* These false gods do not exist; there is no God besides Yahweh.
* Sometimes demons work through an idol to make it seem like it has power, even though it does not.
* Idols are often made of valuable materials like gold, silver, bronze, or expensive wood.
* An "idolatrous kingdom" means a "kingdom of people who worship idols" or a "kingdom of people who worship earthly things."
* The term "idolatrous figure" is another word for a "carved image" or an "idol."
## Translation Suggestions: ##
* There may already be a word for "god" or "false god" in the language or in a nearby language.
@ -19,16 +28,24 @@ A false god is something that people worship instead of the one true God. The te
* Another option would be to use a completely different word to refer to the false gods.
* Some languages may add a word to specify whether the false god is described as male or female.
(See also: [God](../kt/god.md), [Asherah](../names/asherim.md), [Baal](../names/baal.md), [Molech](../names/molech.md), [idol](../other/idol.md), [demon](../kt/demon.md), [image](../other/image.md))
(See also: [God](../kt/god.md), [Asherah](../names/asherim.md), [Baal](../names/baal.md), [Molech](../names/molech.md), [demon](../kt/demon.md), [image](../other/image.md), [kingdom](../other/kingdom.md), [worship](../kt/worship.md))
## Bible References: ##
* [Acts 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43)
* [Acts 19:26-27](rc://en/tn/help/act/19/26)
* [Galatians 04:8-9](rc://en/tn/help/gal/04/08)
* [Genesis 35:1-3](rc://en/tn/help/gen/35/01)
* [Isaiah 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20)
* [Exodus 32:1-2](rc://en/tn/help/exo/32/01)
* [Psalms 031:5-7](rc://en/tn/help/psa/031/005)
* [Psalms 081:8-10](rc://en/tn/help/psa/081/008)
* [Isaiah 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20)
* [Acts 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41)
* [Acts 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43)
* [Acts 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19)
* [Acts 19:26-27](rc://en/tn/help/act/19/26)
* [Romans 02:21-22](rc://en/tn/help/rom/02/21)
* [Galatians 04:8-9](rc://en/tn/help/gal/04/08)
* [Galatians 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19)
* [Colossians 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [1 Thessalonians 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -41,4 +58,4 @@ A false god is something that people worship instead of the one true God. The te
## Word Data:##
* Strong's: H430, H5236, H8267, G2299
* Strong's: H205, H367, H410, H426, H430, H457, H1322, H1544, H1892, H2553, H3649, H4656, H4906, H5236, H5566, H6089, H6090, H6091, H6456, H6459, H6673, H6736, H6754, H7723, H8163, H8251, H8267, H8441, H8655, G1493, G1494, G1495, G1496, G1497, G2299, G2712

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# forgive, forgives, forgiven, forgiveness #
# forgive, forgives, forgiven, forgiveness, pardon, pardoned #
## Definition: ##
@ -9,25 +9,36 @@ To forgive someone means to not hold a grudge against that person even though th
* When people confess their sins, God forgives them based on Jesus' sacrificial death on the cross.
* Jesus taught his disciples to forgive others as he has forgiven them.
The term "pardon" means to forgive and not punish someone for his sin.
* This word has the same meaning as "forgive" but may also include the meaning of a formal decision to not punish someone who is guilty.
* In a court of law, a judge can pardon a person found guilty of a crime.
* Even though we are guilty of sin, Jesus Christ pardoned us from being punished in hell, based on his sacrificial death on the cross.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, "forgive" could be translated as "pardon" or "cancel" or "release" or "not hold against" (someone).
* The term "forgiveness" could be translated by a word or phrase that means "practice of not resenting" or "declaring (someone) as not guilty" or "the act of pardoning."
* If the language has a word for a formal decision to forgive, that word could be used to translate "pardon."
(See also: [guilt](../kt/guilt.md))
## Bible References: ##
* [1 John 02:12-14](rc://en/tn/help/1jn/02/12)
* [Acts 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20)
* [Colossians 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12)
* [Ephesians 04:31-32](rc://en/tn/help/eph/04/31)
* [Genesis 50:15-17](rc://en/tn/help/gen/50/15)
* [Isaiah 55:6-7](rc://en/tn/help/isa/55/06)
* [Joshua 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19)
* [Luke 05:20-21](rc://en/tn/help/luk/05/20)
* [Numbers 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17)
* [Deuteronomy 29:20-21](rc://en/tn/help/deu/29/20)
* [Joshua 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19)
* [2 Kings 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17)
* [Psalms 025:10-11](rc://en/tn/help/psa/025/010)
* [Psalms 025:17-19](rc://en/tn/help/psa/025/017)
* [Isaiah 55:6-7](rc://en/tn/help/isa/55/06)
* [Isaiah 40:1-2](rc://en/tn/help/isa/40/01)
* [Luke 05:20-21](rc://en/tn/help/luk/05/20)
* [Acts 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20)
* [Ephesians 04:31-32](rc://en/tn/help/eph/04/31)
* [Colossians 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12)
* [1 John 02:12-14](rc://en/tn/help/1jn/02/12)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -42,4 +53,4 @@ To forgive someone means to not hold a grudge against that person even though th
## Word Data:##
* Strong's: H3722, H5375, H5545, H5546, H5547, G859, G863, G5483
* H5546, H5547, H3722, H5375, H5545, H5547, H7521, G859, G863, G5483

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# glory, glorious #
# glory, glorious, glorify, glorifies #
## Definition: ##
@ -9,6 +9,14 @@ In general, the term "glory" means honor, splendor, and extreme greatness. Anyth
* Glory is especially used to describe God, who is more glorious than anyone or anything in the universe. Everything in his character reveals his glory and his splendor.
* The expression to "glory in" means to boast about or take pride in something.
The term "glorify" means to show or tell how great and important something or someone is. It literally means to "give glory to."
* People can glorify God by telling about the wonderful things he has done.
* They can also glorify God by living in a way that honors him and shows how great and magnificent he is.
* When the Bible says that God glorifies himself, it means that he reveals to people his amazing greatness, often through miracles.
* God the Father will glorify God the Son by revealing to people the Son's perfection, splendor, and greatness.
* Everyone who believes in Christ will be glorified with him. When they are raised to life, they will be changed to reflect his glory and to display his grace to all creation.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, different ways to translate "glory" could include "splendor" or "brightness" or "majesty" or "awesome greatness" or "extreme value."
@ -16,20 +24,31 @@ In general, the term "glory" means honor, splendor, and extreme greatness. Anyth
* The expression "give glory to God" could be translated as "honor God's greatness" or "praise God because of his splendor" or "tell others how great God is."
* The expression "glory in" could also be translated as "praise" or "take pride in" or "boast about" or "take pleasure in."
(See also: [glorify](../kt/glorify.md))
* "Glorify" could also be translated as "give glory to" or "bring glory to" or "cause to appear great."
* The phrase "glorify God" could also be translated as "praise God" or "talk about God's greatness" or "show how great God is" or "honor God (by obeying him)."
* The term "be glorified" could also be translated as, "be shown to be very great" or "be praised" or "be exalted."
(See also: [exalt](../kt/exalt.md), [obey](../other/obey.md), [praise](../other/praise.md))
## Bible References: ##
* [1 Thessalonians 02:5-6](rc://en/tn/help/1th/02/05)
* [Acts 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01)
* [Colossians 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01)
* [Exodus 24:16-18](rc://en/tn/help/exo/24/16)
* [Isaiah 35:1-2](rc://en/tn/help/isa/35/01)
* [James 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01)
* [Luke 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08)
* [Numbers 14:9-10](rc://en/tn/help/num/14/09)
* [Isaiah 35:1-2](rc://en/tn/help/isa/35/01)
* [Luke 18:42-43](rc://en/tn/help/luk/18/42)
* [Luke 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08)
* [John 12:27-29](rc://en/tn/help/jhn/12/27)
* [Acts 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [Acts 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01)
* [Romans 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16)
* [1 Corinthians 06:19-20](rc://en/tn/help/1co/06/19)
* [Philippians 02:14-16](rc://en/tn/help/php/02/14)
* [Philippians 04:18-20](rc://en/tn/help/php/04/18)
* [Colossians 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01)
* [1 Thessalonians 02:5-6](rc://en/tn/help/1th/02/05)
* [James 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01)
* [1 Peter 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15)
* [Revelation 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -40,4 +59,4 @@ In general, the term "glory" means honor, splendor, and extreme greatness. Anyth
## Word Data:##
* Strong's: H117, H142, H155, H215, H1342, H1921, H1922, H1925, H1926, H1935, H1984, H2892, H3367, H3519, H3520, H6643, H7623, H8597, G1391, G1741, G2620, G2744, G2745, G2746, G2755, G2811
* Strong's: H117, H142, H155, H215, H1342, H1921, H1922, H1925, H1926, H1935, H1984, H2892, H3367, H3513, H3519, H3520, H6286, H6643, H7623, H8597, G1391, G1392, G1740, G1741, G2620, G2744, G2745, G2746, G2755, G2811, G4888

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# godly, godliness #
# godly, godliness, ungodly, godless, ungodliness, godlessness #
## Definition: ##
@ -7,6 +7,11 @@ The term "godly" is used to describe a person who acts in a way that honors God
* A person who has godly character will show the fruits of the Holy Spirit, such as love, joy, peace, patience, kindness, and self control.
* The quality of godliness shows that a person has the Holy Spirit and is obeying him.
The terms "ungodly" and "godless" describe people who are in rebellion against God. Living in an evil way, without thought of God, is called "ungodliness" or "godlessness."
* The meanings of these words are very similar. However, "godless" and "godlessness" may describe a more extreme condition in which people or nations do not even acknowledge God or his right to rule them.
* God pronounces judgment and wrath on ungodly people, on everyone who rejects him and his ways.
## Translation Suggestions: ##
* The phrase "the godly" could be translated as "godly people" or "people who obey God." (See: [nominaladj](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj))
@ -14,15 +19,25 @@ The term "godly" is used to describe a person who acts in a way that honors God
* The phrase "in a godly manner" could be translated as "in a way that obeys God" or "with actions and words that please God."
* Ways to translate "godliness" could include "acting in a way that pleases God" or "obeying God" or "living in a righteous manner."
(See also [honor](../kt/honor.md), [obey](../other/obey.md), [righteous](../kt/righteous.md), [ungodly](../kt/ungodly.md), [unrighteous](../kt/unrighteous.md))
* Depending on the context, the term "ungodly" could be translated as "displeasing to God" or "immoral" or "disobeying God."
* The terms "godless" and "godlessness" literally mean that the people are "without God" or "having no thought of God" or "acting in a way that does not acknowledge God."
* Other ways to translate "ungodliness" or "godlessness" could be "wickedness" or "evil" or "rebellion against God".
(See also [evil](../kt/evil.md), [honor](../kt/honor.md), [obey](../other/obey.md), [righteous](../kt/righteous.md), [unrighteous](../kt/unrighteous.md))
## Bible References: ##
* [Job 27:8-10](rc://en/tn/help/job/27/08)
* [Proverbs 11:9-11](rc://en/tn/help/pro/11/09)
* [Acts 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11)
* [1 Timothy 01:9-11](rc://en/tn/help/1ti/01/09)
* [1 Timothy 04:6-8](rc://en/tn/help/1ti/04/06)
* [2 Timothy 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10)
* [Acts 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11)
* [Hebrews 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [Hebrews 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07)
* [1 Peter 04:17-19](rc://en/tn/help/1pe/04/17)
* [Jude 01:14-16](rc://en/tn/help/jud/01/14)
## Word Data:##
* Strong's: H430, H2623, G516, G2124, G2150, G2152, G2153, G2316, G2317
* Strong's: H430, H1100, H2623, H5760, H7563, G516, G763, G764, G765, G2124, G2150, G2152, G2153, G2316, G2317

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# holy, holiness #
# holy, holiness, unholy, sacred #
## Definition: ##
@ -11,24 +11,43 @@ The terms "holy" and "holiness" refer to the character of God that is totally se
* In the Old Testament, God set apart the priests as holy for special service to him. They had to be ceremonially cleansed from sin in order to approach God.
* God also set apart as holy certain places and things that belonged to him or in which he revealed himself, such as his temple.
Literally, the term "unholy" means "not holy." It describes someone or something that does not honor God.
* This word is used to describe someone who dishonors God by rebelling against him.
* A thing that is called "unholy" could be described as being common, profane or unclean. It does not belong to God.
The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the pagan worship of false gods.
* In the Old Testament, the term "sacred" was oftensed to describe the stone pillars and other objects used in the worship of false gods. This could also be translated as "religious."
* "Sacred songs" and "sacred music" refer to music that was sung or played for God's glory. This could be translated as "music for worshiping Yahweh" or "songs that praise God."
* The phrase "sacred duties" referred to the "religious duties" or "rituals" that a priest performed to lead people in worshiping God. It could also refer to the rituals performed by a pagan priest to worship a false god
## Translation Suggestions: ##
* Ways to translate "holy" might include "set apart for God" or "belonging to God" or "completely pure" or "perfectly sinless" or "separated from sin."
* To "make holy" is often translated as "sanctify" in English. It could also be translated as "set apart (someone) for God's glory."
* Ways to translate "unholy" could include "not holy" or "not belonging to God" or "not honoring to God" or "not godly."
* In some contexts, "unholy" could be translated as "unclean."
(See also: [Holy Spirit](../kt/holyspirit.md), [consecrate](../kt/consecrate.md), [sanctify](../kt/sanctify.md), [set apart](../kt/setapart.md))
## Bible References: ##
* [Genesis 28:20-22](rc://en/tn/help/gen/28/20)
* [2 Kings 03:1-3](rc://en/tn/help/2ki/03/01)
* [Lamentations 04:1-2](rc://en/tn/help/lam/04/01)
* [Ezekiel 20:18-20](rc://en/tn/help/ezk/20/18)
* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06)
* [Mark 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [Acts 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33)
* [Acts 11:7-10](rc://en/tn/help/act/11/07)
* [Romans 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
* [2 Corinthians 12:3-5](rc://en/tn/help/2co/12/03)
* [Colossians 01:21-23](rc://en/tn/help/col/01/21)
* [1 Thessalonians 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11)
* [1 Thessalonians 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [Acts 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33)
* [Colossians 01:21-23](rc://en/tn/help/col/01/21)
* [Ezekiel 20:18-20](rc://en/tn/help/ezk/20/18)
* [Lamentations 04:1-2](rc://en/tn/help/lam/04/01)
* [Mark 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [Matthew 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06)
* [Romans 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
* [2 Timothy 03:14-15](rc://en/tn/help/2ti/03/14)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -41,4 +60,4 @@ The terms "holy" and "holiness" refer to the character of God that is totally se
## Word Data:##
* Strong's: H2623, H4720, H6918, H6922, H6942, H6944, G37, G38, G39, G40, G41, G42, G1859, G2150, G2412, G2413, G3741, G3742,
* Strong's: H430, H2455, H2623, H4676, H4720, H6918, H6922, H6942, H6944, H6948, G37, G38, G39, G40, G41, G42, G462, G1859, G2150, G2412, G2413, G2839, G3741, G3742

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# just, justice, justly #
# just, justice, unjust, unjustly, injustice, justly, justify, justification #
## Definition: ##
@ -9,6 +9,17 @@ These terms refer to treating people fairly according to God's laws. Human laws
* To receive "justice" means to be treated fairly under the law, either being protected by the law or being punished for breaking the law.
* Sometimes the term "just" has the broader meaning of "righteous" or "following God's laws."
The terms "unjust" and "unjustly" refer to treating people in an unfair and often harmful manner.
* An "injustice" is something bad that is done to someone that the person did not deserve. It refers to treating people unfairly.
* Injustice also means that some people are treated badly while others are treated well.
* Someone who is acting in an unjust way is being "partial" or "prejudiced" because he is not treating people equally.
The terms "justify" and "justification" refer to causing a guilty person to be righteous. Only God can truly justify people.
* When God justifies people, he forgives their sins and makes it as though they have no sin. He justifies sinners who repent and trust in Jesus to save them from their sins.
* "Justification" refers to what God does when he forgives a person's sins and declares that person to be righteous in his sight.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, other ways to translate "just" could include "morally right" or "fair."
@ -16,19 +27,43 @@ These terms refer to treating people fairly according to God's laws. Human laws
* To "act justly" could be translated as "treat fairly" or "behave in a just way."
* In some contexts, "just" could be translated as "righteous" or "upright."
(See also: [judge](../kt/judge.md), [righteous](../kt/righteous.md), [upright](../kt/upright.md))
* Depending on the context, "unjust" could also be translated as "unfair" or "partial" or "unrighteous."
* The phrase "the unjust" could be translated as "the unjust ones" or "unjust people" or "people who treat others unfairly" or "unrighteous people" or "people who disobey God."
* The term "unjustly" could be translated as, "in an unfair manner" or "wrongly" or "unfairly."
* Ways to translate "injustice" could include, "wrong treatment" or "unfair treatment" or "acting unfairly." (See: [abstractnouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* Other ways to translate "justify" could include "declare (someone) to be righteous" or "cause (someone) to be righteous."
* The term "justification" could be translated as "being declared righteous" or "becoming righteous" or "causing people to be righteous."
* The phrase "resulting in justification" could be translated as "so that God justified many people" or "which resulted in God causing people to be righteous."
* The phrase "for our justification" could be translated as "in order that we could be made righteous by God."
(See also: [forgive](../kt/forgive.md), [guilt](../kt/guilt.md), [judge](../kt/judge.md), [righteous](../kt/righteous.md), [unrighteous](../kt/unrighteous.md), [upright](../kt/upright.md))
## Bible References: ##
* [Genesis 44:16-17](rc://en/tn/help/gen/44/16)
* [1 Chronicles 18:14-17](rc://en/tn/help/1ch/18/14)
* [Acts 28:3-4](rc://en/tn/help/act/28/03)
* [Isaiah 04:3-4](rc://en/tn/help/isa/04/03)
* [Jeremiah 22:1-3](rc://en/tn/help/jer/22/01)
* [Ezekiel 18:16-17](rc://en/tn/help/ezk/18/16)
* [Micah 03:8](rc://en/tn/help/mic/03/08)
* [Matthew 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43)
* [Matthew 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18)
* [Matthew 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23)
* [Luke 18:3-5](rc://en/tn/help/luk/18/03)
* [Luke 18:6-8](rc://en/tn/help/luk/18/06)
* [Luke 18:13-14](rc://en/tn/help/luk/18/13)
* [Luke 21:20-22](rc://en/tn/help/luk/21/20)
* [Luke 23:39-41](rc://en/tn/help/luk/23/39)
* [Matthew 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23)
* [Micah 03:8](rc://en/tn/help/mic/03/08)
* [Acts 13:38-39](rc://en/tn/help/act/13/38)
* [Acts 28:3-4](rc://en/tn/help/act/28/03)
* [Romans 04:1-3](rc://en/tn/help/rom/04/01)
* [Galatians 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06)
* [Galatians 03:10-12](rc://en/tn/help/gal/03/10)
* [Galatians 05:3-4](rc://en/tn/help/gal/05/03)
* [Titus 03:6-7](rc://en/tn/help/tit/03/06)
* [Hebrews 06:9-10](rc://en/tn/help/heb/06/09)
* [James 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21)
* [Revelation 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -40,4 +75,4 @@ These terms refer to treating people fairly according to God's laws. Human laws
## Word Data:##
* Strong's: H3477, H6662, H6663, H6664, H6666, H8003, H8264, G1342, G1344, G1345, G1346, G1347, G1738
* Strong's: H205, H2555, H3477, H5765, H5766, H5767, H6662, H6663, H6664, H6666, H8003, H8264, H8636, G91, G93, G94, G1342, G1344, G1345, G1346, G1347, G1738

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# lord, lords, master, masters, sir, Sir, Sirs #
# lord, lords, Lord, master, masters, sir, sirs #
## Definition: ##
@ -7,6 +7,17 @@ The term "lord" refers to someone who has ownership or authority over other peop
* This word is sometimes translated as "master" when addressing Jesus or when referring to someone who owns slaves.
* Some English versions translate this as "sir" in contexts where someone is politely addressing someone of higher status.
The term "Lord" refers to someone who has ownership or authority over people. It is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however, that when it is used as a form of addressing someone or it occurs at the beginning of a sentence it may be capitalized and have the meaning of "sir" or "master.")
* In the Old Testament, this term is also used in expressions such as "Lord God Almighty" or "Lord Yahweh" or "Yahweh our Lord."
* In the New Testament, the apostles used this term in expressions such as "Lord Jesus" and "Lord Jesus Christ," which communicate that Jesus is God.
* The term "Lord" in the New Testament is also used alone as a direct reference to God, especially in quotations from the Old Testament. For example, the Old Testament text has "Blessed is he who comes in the name of Yahweh" and the New Testament text has "Blessed is he who comes in the name of the Lord."
* In the ULB and UDB, the title "Lord" is only used to translate the actual Hebrew and Greek words that mean "Lord." It is never used as a translation of God's name (Yahweh), as is done in many translations.
* Some languages translate "Lord" as "Master" or "Ruler" or some other term that communicates ownership or supreme rule.
* In the appropriate contexts, many translations capitalize the first letter of this term to make it clear to the reader that this is a title referring to God.
* For places in the New Testament where there is a quote from the Old Testament, the term "Lord God" could be used to make it clear that this is a reference to God.
## Translation Suggestions: ##
* This term can be translated with the equivalent of "master" when it refers to a person who owns slaves. It can also be used by a servant to address the person he works for.
@ -14,17 +25,31 @@ The term "lord" refers to someone who has ownership or authority over other peop
* If the person addressing Jesus does not know him, "lord" could be translated with a respectful form of address such as "sir." This translation would also be used for other contexts in which a polite form of address to a man is called for.
* When referring to God the Father or to Jesus, this term is considered a title, written as "Lord" (capitalized) in English.
(See also: [Lord](../kt/lordgod.md))
(See also: [God](../kt/god.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [ruler](../other/ruler.md), [Yahweh](../kt/yahweh.md))
## Bible References: ##
* [Colossians 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09)
* [Genesis 39:1-2](rc://en/tn/help/gen/39/01)
* [James 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01)
* [Joshua 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09)
* [Psalms 086:15-17](rc://en/tn/help/psa/086/015)
* [Jeremiah 27:1-4](rc://en/tn/help/jer/27/01)
* [Lamentations 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01)
* [Ezekiel 18:29-30](rc://en/tn/help/ezk/18/29)
* [Daniel 09:9-11](rc://en/tn/help/dan/09/09)
* [Daniel 09:17-19](rc://en/tn/help/dan/09/17)
* [Malachi 03:1-3](rc://en/tn/help/mal/03/01)
* [Matthew 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [Luke 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30)
* [Luke 16:13](rc://en/tn/help/luk/16/13)
* [Romans 06:22-23](rc://en/tn/help/rom/06/22)
* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09)
* [Philippians 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [Colossians 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [Hebrews 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [James 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01)
* [1 Peter 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03)
* [Jude 01:5-6](rc://en/tn/help/jud/01/05)
* [Revelation 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -36,9 +61,8 @@ The term "lord" refers to someone who has ownership or authority over other peop
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "But know for certain that God has caused Jesus to become both __Lord__ and Messiah!"
* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ By means of this demon she predicted the future for people, she made a lot of money for her __masters__ as a fortuneteller.
* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__ Paul answered, "Believe in Jesus, the __Master__, and you and your family will be saved."
*
## Word Data:##
* Strong's: H113, H1167, H1376, H4756, H7980, H8323, G203, G634, G962
* Strong's: H113, H136, H1167, H1376, H4756, H7980, H8323, G203, G634, G962, G1203, G2962

View File

@ -44,4 +44,4 @@ A "miracle" is something amazing that is not possible unless God causes it to ha
## Word Data:##
* Strong's: G880, G1213, G1229, G1411, G1569, G1718, G1770, G1839, G2285, G2296, G2297, G3167, G3902, G4591, G4592, G5059, H226, H852, H2368, H2858, H4150, H4159, H4864, H5251, H5824, H5953, H6381, H6382, H6383, H6395, H6725, H7560, H7583, H8047, H8074, H8539, H8540,
* Strong's: H226, H852, H2368, H2858, H4150, H4159, H4864, H5251, H5824, H5953, H6381, H6382, H6383, H6395, H6725, H7560, H7583, H8047, H8074, H8539, H8540,, G880, G1213, G1229, G1411, G1569, G1718, G1770, G1839, G2285, G2296, G2297, G3167, G3902, G4591, G4592, G5059

View File

@ -30,4 +30,4 @@ To "redeem" and "redemption" refer to buy back something or someone that was pre
## Word Data:##
* Strong's: G59, G629, G1805, G3084, G3085, H1350, H1353, H6299, H6302, H6304, H6306, H6561, H7069
* Strong's: H1350, H1353, H6299, H6302, H6304, H6306, H6561, H7069, G59, G629, G1805, G3084, G3085

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# righteous, righteousness #
# righteous, righteousness, unrighteous, unrighteousness, upright, uprightness #
## Definition: ##
@ -8,6 +8,18 @@ The term "righteousness" refers to God's absolute goodness, justice, faithfulnes
* Examples of people the Bible who were called "righteous" include Noah, Job, Abraham, Zachariah, and Elisabeth.
* When people trust in Jesus to save them, God cleanses them from their sins and declares them to be righteous because of Jesus' righteousness.
The term "unrighteous" means to be sinful and morally corrupt. "Unrighteousness" refers to sin or the condition of being sinful.
* These terms especially refer to living in a way that disobeys God's teachings and commands.
* Unrighteous people are immoral in their thoughts and actions.
* Sometimes "the unrighteous" refers specifically to people who do not believe in Jesus.
The terms "upright" and "uprightness" refer to acting in a way that follows God's laws.
* The meaning of these words includes the idea of standing up straight and looking directly ahead.
* A person who is "upright" is someone who obeys God's rules and does not do things that are against his will.
* Terms such as "integrity" and "righteous" have similar meanings and are sometimes used in parallelism constructions, such as "integrity and uprightness." (See: [parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))
## Translation Suggestions: ##
* When it describes God, the term "righteous" could be translated as "perfectly good and just" or "always acting rightly."
@ -17,18 +29,40 @@ The term "righteousness" refers to God's absolute goodness, justice, faithfulnes
* Depending on the context, "righteousness" could also be translated with a word or phrase that means "goodness" or "being perfect before God" or "acting in a right way by obeying God" or "doing perfectly good
* Sometimes "the righteous" was used figuratively and referred to "people who think they are good" or "people who seem to be righteous."
(See also: [good](../kt/good.md), [holy](../kt/holy.md), [evil](../kt/evil.md), [just](../kt/justice.md), [faithful](../kt/faithful.md))
* The term "unrighteous" could simply be translated as "not righteous."
* Depending on the context, other ways to translate this could include "wicked" or "immoral" or "people who rebel against God" or "sinful."
* The phrase "the unrighteous" could be translated as "unrighteous people."
* The term "unrighteousness" could be translated as "sin" or "evil thoughts and actions" or "wickedness."
* If possible, it is best to translate this in a way that shows its relationship to "righteous, righteousness."
* Ways to translate "upright" could include "acting rightly" or "one who acts rightly" or "following God's laws" or "obedient to God" or "behaving in a way that is right."
* The term "uprightness" could be translated as "moral purity" or "good moral conduct" or "rightness."
* The phrase "the upright" could be translated as "people who are upright" or "upright people."
(See also: [evil](../kt/evil.md), [faithful](../kt/faithful.md), [good](../kt/good.md), [holy](../kt/holy.md), [integrity](../other/integrity.md), [just](../kt/justice.md), [law](../other/law.md), [law](../kt/lawofmoses.md), [obey](../other/obey.md), [pure](../kt/purify.md), [righteous](../kt/righteous.md), [sin](../kt/sin.md), [unjust](../kt/unjust.md), [unlawful](../kt/unlawful.md))
## Bible References: ##
* [1 John 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [2 Timothy 03:16-17](rc://en/tn/help/2ti/03/16)
* [Acts 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [Ezekiel 33:12-13](rc://en/tn/help/ezk/33/12)
* [Galatians 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06)
* [Isaiah 48:1-2](rc://en/tn/help/isa/48/01)
* [Matthew 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01)
* [Deuteronomy 19:15-16](rc://en/tn/help/deu/19/15)
* [Job 01:6-8](rc://en/tn/help/job/01/06)
* [Psalms 037:28-30](rc://en/tn/help/psa/037/028)
* [Psalms 049:14-15](rc://en/tn/help/psa/049/014)
* [Psalms 107:41-43](rc://en/tn/help/psa/107/041)
* [Ecclesiastes 12:10-11](rc://en/tn/help/ecc/12/10)
* [Isaiah 48:1-2](rc://en/tn/help/isa/48/01)
* [Ezekiel 33:12-13](rc://en/tn/help/ezk/33/12)
* [Malachi 02:5-7](rc://en/tn/help/mal/02/05)
* [Matthew 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01)
* [Acts 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [Romans 01:29-31](rc://en/tn/help/rom/01/29)
* [1 Corinthians 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09)
* [Galatians 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06)
* [Colossians 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [2 Thessalonians 02:8-10](rc://en/tn/help/2th/02/08)
* [2 Timothy 03:16-17](rc://en/tn/help/2ti/03/16)
* [1 Peter 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18)
* [1 John 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [1 John 05:16-17](rc://en/tn/help/1jn/05/16)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -40,4 +74,4 @@ The term "righteousness" refers to God's absolute goodness, justice, faithfulnes
## Word Data:##
* Strong's: H3072, H3477, H4334, H4339, H6662, H6663, H6664, H6665, H6666, G1341, G1342, G1343, G1344, G1345, G1346, G2118
* Strong's: G93, G94, G458, G1341, G1342, G1343, G1344, G1345, G1346, G2118, G3716, G3717, H205, H1368, H2555, H3072, H3474, H3476, H3477, H3483, H4334, H4339, H4749, H5228, H5229, H5324, H5765, H5766, H5767, H5977, H6662, H6663, H6664, H6665, H6666, H6968, H8535, H8537, H8549, H8552

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# save, saves, saved, safe #
# save, saves, saved, safe, salvation #
## Definition: ##
@ -8,24 +8,41 @@ The term "save" refers to keeping someone from experiencing something bad or har
* In a spiritual sense, if a person has been "saved," then God, through Jesus' death on the cross, has forgiven him and rescued him from being punished in hell for his sin.
* People can save or rescue people from danger, but only God can save people from being punished eternally for their sins.
The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger.
* In the Bible, "salvation" usually refers to the spiritual and eternal deliverance granted by God to those who repent of their sins and believe in Jesus.
* The Bible also talks about God saving or delivering his people from their physical enemies.
## Translation Suggestions: ##
* Ways to translate "save" could include "deliver" or "keep from harm" or "take out of harm's way" or "keep from dying."
* In the expression "whoever would save his life," the term "save" could also be translated as "preserve" or "protect."
* The term "safe" could be translated as "protected from danger" or "in a place where nothing can harm."
(See also: [cross](../kt/cross.md), [deliver](../other/deliverer.md), [punish](../other/punish.md), [salvation](../kt/salvation.md), [sin](../kt/sin.md))
* The term "salvation" could also be translated using words related to "save" or "rescue," as in "Gods saving people (from being punished for their sins)" or "Gods rescuing his people (from their enemies)."
* "God is my salvation" could be translated as "God is the one who saves me."
* "You will draw water from the wells of salvation" could be translated as "You will be refreshed as with water because God is rescuing you."
(See also: [cross](../kt/cross.md), [deliver](../other/deliverer.md), [punish](../other/punish.md), [sin](../kt/sin.md), [Savior](../kt/savior.md))
## Bible References: ##
* [1 Timothy 01:15-17](rc://en/tn/help/1ti/01/15)
* [Acts 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [Genesis 49:16-18](rc://en/tn/help/gen/49/16)
* [Genesis 47:25-26](rc://en/tn/help/gen/47/25)
* [Psalms 080:1-3](rc://en/tn/help/psa/080/001)
* [Jeremiah 16:19-21](rc://en/tn/help/jer/16/19)
* [Luke 08:36-37](rc://en/tn/help/luk/08/36)
* [Micah 06:3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03)
* [Psalm 080:1-3](rc://en/tn/help/psa/080/001)
* [Luke 02:30-32](rc://en/tn/help/luk/02/30)
* [Luke 08:36-37](rc://en/tn/help/luk/08/36)
* [Acts 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11)
* [Acts 28:28](rc://en/tn/help/act/28/28)
* [Acts 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [Romans 01:16-17](rc://en/tn/help/rom/01/16)
* [Romans 10:8-10](rc://en/tn/help/rom/10/08)
* [Ephesians 06:17-18](rc://en/tn/help/eph/06/17)
* [Philippians 01:28-30](rc://en/tn/help/php/01/28)
* [1 Timothy 01:15-17](rc://en/tn/help/1ti/01/15)
* [Revelation 19:1-2](rc://en/tn/help/rev/19/01)
## Examples from the Bible stories: ##
@ -42,4 +59,4 @@ The term "save" refers to keeping someone from experiencing something bad or har
## Word Data:##
* Strong's: H983, H2421, H3444, H3467, H3468, H4422, H4931, H6403, H7682, H7951, H7965, H8104, H8668, G803, G804, G806, G1295, G1508, G4982, G4991, G5198
* Strong's: H983, H2421, H3444, H3467, H3468, H4190, H4422, H4931, H6403, H7682, H7951, H7965, H8104, H8668, G803, G804, G806, G1295, G1508, G4982, G4991, G4992, G5198

View File

@ -26,4 +26,4 @@ The terms "unjust" and "unjustly" refer to treating people in an unfair, and oft
## Word Data:##
* Strong's: H205, H2555, H5765, H5766, H5767, H8636, G91, G93, G94
* Strong's: H205, H2555, H3477, H5765, H5766, H5767, H6662, H6663, H6664, H6666, H8003, H8264, H8636, G91, G93, G94, G1342, G1344, G1345, G1346, G1347, G1738

View File

@ -32,4 +32,4 @@ The terms "courtyard" and "court" refer to an enclosed area that is open to the
## Word Data:##
* Strong's: H1004, H1508, G2681, H2691, H5835, H6503, H7339, G833, G933, G4259
* Strong's: H1004, H1508, H2691, H5835, H6503, H7339, G833, G933, G2681, G4259

View File

@ -23,4 +23,4 @@ The expression "be cut off" is an expression that means to be excluded, banished
## Word Data: ##
* Strong's: G609, G851, G1581, G2407, G5257, H1214, H1219, H1438, H1468, H1494, H1504, H1629, H1820, H1824, H1826, H2498, H2686, H3582, H3772, H5243, H5352, H6202, H6789, H6990, H7082, H7088, H7096, H7112, H7113
* Strong's: H1214, H1219, H1438, H1468, H1494, H1504, H1629, H1820, H1824, H1826, H2498, H2686, H3582, H3772, H5243, H5352, H6202, H6789, H6990, H7082, H7088, H7096, H7112, H7113, G609, G851, G1581, G2407, G5257

View File

@ -52,4 +52,4 @@ The term "rejoice" means to be full of joy and gladness.
## Word Data:##
* Strong's: G20, G21, G2165, G2167, G2620, G2744, G2745, G3685, G4640, G4796, G4913, G5463, G5479, H1523, H1524, H1525, H1750, H2302, H2304, H2305, H2654, H2898, H4885, H5937, H5938, H5947, H5965, H5970, H6342, H6670, H7440, H7442, H7444, H7445, H7797, H7832, H8055, H8056, H8057, H8342, H8643
* Strong's: H1523, H1524, H1525, H1750, H2302, H2304, H2305, H2654, H2898, H4885, H5937, H5938, H5947, H5965, H5970, H6342, H6670, H7440, H7442, H7444, H7445, H7797, H7832, H8055, H8056, H8057, H8342, H8643, G20, G21, G2165, G2167, G2620, G2744, G2745, G3685, G4640, G4796, G4913, G5463, G5479

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# lawful, lawfully, unlawful #
# lawful, lawfully, unlawful, not lawful, lawless, lawlessness #
## Definition: ##
@ -10,17 +10,48 @@ The term "lawful" refers to something that is permitted to be done according to
* Depending on the context, ways to translate "lawful" could include "permitted" or "according to God's law" or "following our laws" or "proper" or "fitting."
* The phrase "Is it lawful?" could also be translated as "Do our laws allow?" or "Is that something our laws permit?"
(See also: [law](../kt/lawofmoses.md))
The terms "unlawful" and "not lawful" are used to describe actions that break a law.
* In the New Testament, the term "unlawful" is not only used to refer to breaking God's laws, but also often refers to breaking Jewish man-made laws.
* Over the years, the Jews added to the laws that God gave to them. The Jewish leaders would call something "unlawful" if it did not conform to their man-made laws.
* When Jesus and his disciples were picking grain on a Sabbath day, the Pharisees accused them of doing something "unlawful" because it was breaking the Jewish laws about not working on that day.
* When Peter stated that eating unclean foods was "unlawful" for him, he meant that if he ate those foods he would be breaking the laws God had given the Israelites about not eating certain foods.
The term "lawless" describes a person who does not obey laws or rules. When a country or group of people are in a state of "lawlessness," there is widespread disobedience, rebellion, or immorality.
* A lawless person is rebellious and does not obey God's laws.
* The apostle Paul wrote that in the last days there will be a "man of lawlessness," or a "lawless one," who will be influenced by Satan to do evil things.
## Translation Suggestions: ##
* This term "unlawful" should be translated using a word or expression that means "not lawful" or "lawbreaking."
* Other ways to translate "unlawful" could be "not permitted" or "not according to God's law" or "not conforming to our laws."
* The expression "against the law" has the same meaning as "unlawful."
* The term "lawless" could also be translated as "rebellious" or "disobedient" or "law-defying".
* The term "lawlessness" could be translated as "not obeying any laws" or "rebellion (against God's laws)."
* The phrase "man of lawlessness" could be translated as "man who does not obey any laws" or "man who rebels against God's laws."
* It is important to keep the concept of "law" in this term, if possible.
* Note that the term "unlawful" has a different meaning from this term.
(See also: [law](../other/law.md), [law](../kt/lawofmoses.md), [Moses](../names/moses.md), [Sabbath](../kt/sabbath.md))
## Bible References: ##
* [Acts 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Acts 22:25-26](rc://en/tn/help/act/22/25)
* [Luke 06:1-2](rc://en/tn/help/luk/06/01)
* [Mark 03:3-4](rc://en/tn/help/mrk/03/03)
* [Matthew 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [Matthew 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01)
* [Matthew 12:3-4](rc://en/tn/help/mat/12/03)
* [Matthew 12:9-10](rc://en/tn/help/mat/12/09)
* [Mark 03:3-4](rc://en/tn/help/mrk/03/03)
* [Luke 06:1-2](rc://en/tn/help/luk/06/01)
* [Acts 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22)
* [Acts 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Acts 22:25-26](rc://en/tn/help/act/22/25)
* [2 Thessalonians 02:3-4](rc://en/tn/help/2th/02/03)
* [Titus 02:14](rc://en/tn/help/tit/02/14)
* [1 John 03:4-6](rc://en/tn/help/1jn/03/04)
## Word Data:##
* Strong's: H4941, H6662, H7990, G111, G459, G1832, G3545
* Strong's: H4941, H6530, H6662, H7386, H7990, G111, G113, G266, G458, G459, G1832, G3545

View File

@ -38,4 +38,4 @@ The term "unprofitable" means to not be useful.
## Word Data:##
* Strong's: G147, G255, G512, G888, G889, G890, G1281, G2585, G2770, G2771, G3408, G4297, G4298, G4851, G5539, G5622, G5623, G5624, H1215, H3148, H3276, H3504, H4195, H4768, H5532, H7737, H7939
* Strong's: H1215, H3148, H3276, H3504, H4195, H4768, H5532, H7737, H7939, G147, G255, G512, G888, G889, G890, G1281, G2585, G2770, G2771, G3408, G4297, G4298, G4851, G5539, G5622, G5623, G5624

View File

@ -56,4 +56,4 @@ To "rise" or "arise" means to "go up" or "get up." The terms "risen," "rose," an
## Word Data:##
* Strong's: G305, G386, G393, G450, G1096, G1326, G1453, G1525, G1817, G1825, G1892, G1999, G4891, H2210, H2224, H5549, H5782, H5927, H5975, H6209, H6965, H6966, H6974, H7613, H7721
* Strong's: H2210, H2224, H5549, H5782, H5927, H5975, H6209, H6965, H6966, H6974, H7613, H7721, G305, G386, G393, G450, G1096, G1326, G1453, G1525, G1817, G1825, G1892, G1999, G4891