Combined tW pages with others.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2017-09-13 17:53:07 -04:00
parent 0db046e7b0
commit 58f0889dc5
18 changed files with 0 additions and 571 deletions

View File

@ -1,36 +0,0 @@
# believer #
## Definition: ##
In the Bible, the term "believer" refers to someone who believes in and relies on Jesus Christ as Savior.
* The term "believer" literally means "person who believes."
* The term "Christian" eventually came to be the main title for believers because it indicates that they believe in Christ and obey his teachings.
## Translation Suggestions: ##
* Some translations may prefer to say "believer in Jesus" or "believer in Christ."
* This term could also be translated by a word or phrase that means "person who trusts in Jesus" or "someone who knows Jesus and lives for him."
* Other ways to translate "believer" could be "follower of Jesus" or "person who knows and obeys Jesus."
* The term "believer" is a general term for any believer in Christ, while "disciple" and "apostle" were used more specifically for people who knew Jesus while he was alive. It is best to translate these terms in different ways, in order to keep them distinct.
(See also: [apostle](../kt/apostle.md), [believe](../kt/believe.md), [Christian](../kt/christian.md), [disciple](../kt/disciple.md))
## Bible References: ##
* [1 Corinthians 09:3-6](rc://en/tn/help/1co/09/03)
* [Acts 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05)
## Examples from the Bible stories: ##
* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ After Jesus returned to heaven, the disciples stayed in Jerusalem as Jesus had commanded them to do. The __believers__ there constantly gathered together to pray.
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ While the __believers__ were all together, suddenly the house where they were was filled with a sound like a strong wind. Then something that looked like flames of fire appeared over the heads of all the __believers__.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ Every day, more people became __believers__.
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ That day many people in Jerusalem started persecuting the followers of Jesus, so the __believers__ fled to other places. But in spite of this, they preached about Jesus everywhere they went.
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ Saul was the young man who guarded the robes of the men who killed Stephen. He did not believe in Jesus, so he persecuted the __believers__.
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ Some __believers__ who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus…It was at Antioch that __believers__ in Jesus were first called "Christians."
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ They also wrote many letters to encourage and teach the __believers__ in the churches.
## Word Data: ##
* Strong's: G4100, G4103

View File

@ -1,35 +0,0 @@
# forever #
## Definition: ##
In the Bible, the term "forever" refers to never-ending time. Sometimes it is used figuratively to mean "a very long time."
* The term "forever and ever" emphasizes that something will always happen or exist.
* The phrase "forever and ever" is a way of expressing what eternity or eternal life is. It also has the idea of time that never ends.
* God said that David's throne would last "forever." This is referred to the fact that David's descendant Jesus will reign as king forever.
## Translation Suggestions: ##
* This term could also be translated by "always" or "never ending."
* The phrase "will last forever" could also be translated as "always exist" or "will never stop" or "will always continue."
* The emphatic phrase "forever and ever" could also be translated as "for always and always" or "not ever ending" or "which never, ever ends."
* David's throne lasting forever could be translated as "David's descendant will reign forever" or "a descendant of David will always be reigning."
(See also: [David](../names/david.md), [everlasting](../kt/eternity.md), [reign](../other/reign.md))
## Bible References: ##
* [1 Kings 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32)
* [2 Samuel 03:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28)
* [Daniel 07:17-18](rc://en/tn/help/dan/07/17)
* [Exodus 15:17-18](rc://en/tn/help/exo/15/17)
* [Hebrews 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19)
* [Hebrews 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11)
* [Job 04:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20)
* [Psalms 021:3-4](rc://en/tn/help/psa/021/003)
* [Revelation 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04)
* [Revelation 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03)
## Word Data:##
* Strong's: H3117, H4481, H5705, H5331, H5703, H5769, H5865, H5957, G165, G166, G1336

View File

@ -1,34 +0,0 @@
# glorify, glorifies #
## Definition: ##
The term "glorify" means to show or tell how great and important something or someone is. It literally means to "give glory to."
* People can glorify God by telling about the wonderful things he has done.
* They can also glorify God by living in a way that honors him and shows how great and magnificent he is.
* When the Bible says that God glorifies himself, it means that he reveals to people his amazing greatness, often through miracles.
* God the Father will glorify God the Son by revealing to people the Son's perfection, splendor, and greatness.
* Everyone who believes in Christ will be glorified with him. When they are raised to life, they will be changed to reflect his glory and to display his grace to all creation.
## Translation Suggestions: ##
* This term could also be translated as "give glory to" or "bring glory to" or "cause to appear great."
* The phrase "glorify God" could also be translated as "praise God" or "talk about God's greatness" or "show how great God is" or "honor God (by obeying him)."
* The term "be glorified" could also be translated as, "be shown to be very great" or "be praised" or "be exalted."
(See also: [exalt](../kt/exalt.md), [glory](../kt/glory.md), [obey](../other/obey.md), [praise](../other/praise.md))
## Bible References: ##
* [1 Corinthians 06:19-20](rc://en/tn/help/1co/06/19)
* [1 Peter 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15)
* [Acts 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [John 12:27-29](rc://en/tn/help/jhn/12/27)
* [Luke 18:42-43](rc://en/tn/help/luk/18/42)
* [Revelation 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
* [Romans 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16)
## Word Data:##
* Strong's: H3513, H6286, G1392, G1740, G4888

View File

@ -1,41 +0,0 @@
# Lord #
## Facts: ##
The term "Lord" refers to someone who has ownership or authority over people. It is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however, that when it is used as a form of addressing someone or it occurs at the beginning of a sentence it may be capitalized and have the meaning of "sir" or "master.")
* In the Old Testament, this term is also used in expressions such as "Lord God Almighty" or "Lord Yahweh" or "Yahweh our Lord."
* In the New Testament, the apostles used this term in expressions such as "Lord Jesus" and "Lord Jesus Christ," which communicate that Jesus is God.
* The term "Lord" in the New Testament is also used alone as a direct reference to God, especially in quotations from the Old Testament. For example, the Old Testament text has "Blessed is he who comes in the name of Yahweh" and the New Testament text has "Blessed is he who comes in the name of the Lord."
* In the ULB and UDB, the title "Lord" is only used to translate the actual Hebrew and Greek words that mean "Lord." It is never used as a translation of God's name (Yahweh), as is done in many translations.
## Translation Suggestions: ##
* Some languages translate this term as "Master" or "Ruler" or some other term that communicates ownership or supreme rule.
* In the appropriate contexts, many translations capitalize the first letter of this term to make it clear to the reader that this is a title referring to God.
* For places in the New Testament where there is a quote from the Old Testament, the term "Lord God" could be used to make it clear that this is a reference to God.
(Translation suggestions: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(See also: [God](../kt/god.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [lord](../kt/lord.md), [ruler](../other/ruler.md), [Yahweh](../kt/yahweh.md))
## Bible References: ##
* [1 Peter 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03)
* [Daniel 09:9-11](rc://en/tn/help/dan/09/09)
* [Daniel 09:17-19](rc://en/tn/help/dan/09/17)
* [Ezekiel 18:29-30](rc://en/tn/help/ezk/18/29)
* [Hebrews 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [Joshua 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09)
* [Jude 01:5-6](rc://en/tn/help/jud/01/05)
* [Lamentations 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01)
* [Luke 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30)
* [Malachi 03:1-3](rc://en/tn/help/mal/03/01)
* [Matthew 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [Psalms 086:15-17](rc://en/tn/help/psa/086/015)
* [Revelation 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
* [Romans 06:22-23](rc://en/tn/help/rom/06/22)
## Word Data:##
* Strong's: H113, H136, H4756, G1203, G2962

View File

@ -1,36 +0,0 @@
# new covenant #
## Definition: ##
The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his people through the sacrifice of his Son, Jesus.
* God's "new covenant" was explained in the part of the Bible called the "New Testament."
* This new covenant is in contrast to the "old" or "former" covenant that God had made with the Israelites in Old Testament times.
* The new covenant is better than the old one because it is based on the sacrifice of Jesus, which completely atoned for people's sins forever. The sacrifices made under the old covenant did not do this.
* God writes the new covenant on the hearts those who become believers in Jesus. This causes them to want to obey God and to begin to live holy lives.
* The new covenant will be completely fulfilled in the end times when God establishes his reign on earth. Everything will once again be very good, as it was when God first created the world.
## Translation Suggestions: ##
* The term "new covenant" could be translated as "new formal agreement" or "new pact" or "new contract."
* The word "new" in these expressions has the meaning of "fresh" or "new kind of" or "another."
(See also: [atonement](../kt/atonement.md), [covenant](../kt/covenant.md), [Israel](../kt/israel.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [Moses](../names/moses.md), [Son of God](../kt/sonofgod.md))
## Bible References: ##
* [1 Corinthians 11:25-26](rc://en/tn/help/1co/11/25)
* [2 Corinthians 03:4-6](rc://en/tn/help/2co/03/04)
* [Hebrews 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22)
* [Luke 22:19-20](rc://en/tn/help/luk/22/19)
## Examples from the Bible stories: ##
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ Through the prophet Jeremiah, God promised that he would make a __New Covenant__, but not like the covenant God made with Israel at Sinai. In the __New Covenant__, God would write his law on the people's hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins. The Messiah would start the __New Covenant__.
* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ Through the Messiah's death and resurrection, God would accomplish his plan to save sinners and start the __New Covenant__.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my blood of the __New Covenant__ that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it."
* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ But God has now made a __New Covenant__ that is available to everyone. Because of this __New Covenant__, anyone from any people group can become part of God's people by believing in Jesus.
## Word Data:##
* Strong's: H1285, H2319

View File

@ -1,31 +0,0 @@
# salvation #
## Definition: ##
The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger.
* In the Bible, "salvation" usually refers to the spiritual and eternal deliverance granted by God to those who repent of their sins and believe in Jesus.
* The Bible also talks about God saving or delivering his people from their physical enemies.
## Translation Suggestions: ##
* This term could also be translated using words related to "save" or "rescue," as in "Gods saving people (from being punished for their sins)" or "Gods rescuing his people (from their enemies)."
* "God is my salvation" could be translated as "God is the one who saves me."
* "You will draw water from the wells of salvation" could be translated as "You will be refreshed as with water because God is rescuing you."
(See also: [save](../kt/save.md), [Savior](../kt/savior.md))
## Bible References: ##
* [Acts 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11)
* [Acts 28:28](rc://en/tn/help/act/28/28)
* [Ephesians 06:17-18](rc://en/tn/help/eph/06/17)
* [Genesis 49:16-18](rc://en/tn/help/gen/49/16)
* [Luke 02:30-32](rc://en/tn/help/luk/02/30)
* [Philippians 01:28-30](rc://en/tn/help/php/01/28)
* [Revelation 19:1-2](rc://en/tn/help/rev/19/01)
* [Romans 01:16-17](rc://en/tn/help/rom/01/16)
## Word Data:##
* Strong's: H3444, H3467, H3468, H4190, H8668, G4991, G4992

View File

@ -1,29 +0,0 @@
# unbeliever, unbelievers, unbelief #
## Definition: ##
The term "unbelief" refers to not believing something or someone.
* In the Bible, "unbelief" refers to not believing in or not trusting in Jesus as one's Savior.
* A person who does not believe in Jesus is called an "unbeliever."
## Translation Suggestions: ##
* Other ways to translate "unbelief" could include "lack of faith" or "not believing."
* The term "unbeliever" could be translated as "person who does not believe in Jesus" or "someone who does not trust in Jesus as Savior."
(See also: [believer](../kt/believer.md), [believe](../kt/believe.md), [trust](../kt/trust.md))
## Bible References: ##
* [1 Corinthians 06:1-3](rc://en/tn/help/1co/06/01)
* [2 Corinthians 06:14-16](rc://en/tn/help/2co/06/14)
* [Hebrews 03:12-13](rc://en/tn/help/heb/03/12)
* [Luke 09:41-42](rc://en/tn/help/luk/09/41)
* [Mark 06:4-6](rc://en/tn/help/mrk/06/04)
* [Romans 03:3-4](rc://en/tn/help/rom/03/03)
## Word Data:##
* Strong's: G543, G544, G570, G571

View File

@ -1,34 +0,0 @@
# uncircumcised, uncircumcision #
## Definition: ##
The terms "uncircumcised" and "uncircumcision" refer to a male who has not been physically circumcised. These terms are also used figuratively.
* Egypt was a nation that also required circumcision. So when God talks about Egypt being defeated by the "uncircumcised," he is referring to people whom the Egyptians despised for not being circumcised.
* The Bible refers to people who have an "uncircumcised heart" or who are "uncircumcised in heart." This a figurative way of saying that these people are not God's people, and are stubbornly disobedient to him.
## Translation Suggestions: ##
* If a word for circumcision is used or known in the language, "uncircumcised" could be translated as "not circumcised."
* The expression "the uncircumcision" could be translated as "people who are not circumcised" or "people who do not belong to God," depending on the context.
* Other ways to translate figurative senses of this term could include "not God's people" or "rebellious like those who don't belong to God" or "people who have no sign of belonging to God."
* The expression "uncircumcised in heart" could be translated as "stubbornly rebellious" or "refusing to believe." However, if possible it is best to keep the expression or a similar one since spiritual circumcision is an important concept.
(See also: [Abraham](../names/abraham.md), [circumcise](../kt/circumcise.md))
## Bible References: ##
* [2 Samuel 01:17-20](rc://en/tn/help/2sa/01/17)
* [Acts 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01)
* [Colossians 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13)
* [Ephesians 02:11-12](rc://en/tn/help/eph/02/11)
* [Exodus 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47)
* [Ezekiel 32:24-25](rc://en/tn/help/ezk/32/24)
* [Jeremiah 09:25-26](rc://en/tn/help/jer/09/25)
* [Judges 15:17-18](rc://en/tn/help/jdg/15/17)
* [Leviticus 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40)
* [Romans 02:25-27](rc://en/tn/help/rom/02/25)
## Word Data:##
* Strong's: H6188, H6189, H6190, G203, G564

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# unclean #
## Definition:
In the Bible, the term "unclean" is used figuratively to refer to things that God declared to be unfit for his people to touch, eat, or sacrifice.
* God gave the Israelites instructions about which animals were "clean" and which ones were "unclean." The unclean animals were not permitted to be used for eating or for sacrifice.
* People with certain skin diseases were said to be "unclean" until they were healed.
* If the Israelites touched something "unclean," they themselves would be considered unclean for a certain period of time.
* Obeying God's commands about not touching or eating unclean things kept the Israelites set apart for God's service.
* This physical and ritual uncleanness was also symbolic of moral uncleanness.
* In another figurative sense, an "unclean spirit" refers to an evil spirit.
## Translation Suggestions: ##
* The term "unclean" could also be translated as "not clean" or "unfit in God's eyes" or "physically unclean" or "defiled."
* When referring to a demon as an unclean spirit, "unclean" could be translated as "evil" or "defiled."
* The translation of this term should allow for spiritual uncleanness. It should be able to refer to anything that God declared as unfit for touching, eating, or sacrifice.
(See also: [clean](../kt/clean.md), [defile](../other/defile.md), [demon](../kt/demon.md), [holy](../kt/holy.md), [sacrifice](../other/sacrifice.md), [unholy](../kt/unholy.md))
## Bible References: ##
* [1 Thessalonians 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [Acts 08:6-8](rc://en/tn/help/act/08/06)
* [Acts 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Colossians 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [Genesis 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01)
* [Matthew 23:27-28](rc://en/tn/help/mat/23/27)
## Word Data:##
* Strong's: H2930, H2931, H2932, H5079, H6172, H6945, H7137, G167, G169, G2839, G2840, G3394

View File

@ -1,30 +0,0 @@
# unfaithful, unfaithfulness #
## Definition: ##
The term "unfaithful" describes people who do not do what God has commanded them to do. The condition or practice of being unfaithful is "unfaithfulness."
* The people of Israel were called "unfaithful" when they began to worship idols and when they disobeyed God in other ways.
* In marriage, someone who commits adultery is "unfaithful" to his or her spouse.
* God used the term "unfaithfulness" to describe Israel's disobedient behavior. They were not obeying God or honoring him.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, "unfaithful" could be translated as "not faithful" or "unbelieving" or "not obedient" or "not loyal."
* The phrase "the unfaithful" could be translated as "people who are not faithful (to God)" or "unfaithful people" or "those who disobey God" or "people who rebel against God."
* The term "unfaithfulness" could be translated as "disobedience" or "disloyalty" or "not believing or obeying."
* In some languages, the term "unfaithful" is related to the word for "unbelief."
(See also: [adultery](../kt/adultery.md), [disobey](../other/disobey.md), [faithful](../kt/faithful.md), [unbeliever](../kt/unbeliever.md))
## Bible References: ##
* [Hosea 05:5-7](rc://en/tn/help/hos/05/05)
* [Jeremiah 09:7-9](rc://en/tn/help/jer/09/07)
* [Judges 02:16-17](rc://en/tn/help/jdg/02/16)
* [Leviticus 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40)
* [Luke 12:45-46](rc://en/tn/help/luk/12/45)
## Word Data:##
* Strong's: H898

View File

@ -1,29 +0,0 @@
# ungodly, godless, ungodliness, godlessness #
## Definition: ##
The terms "ungodly" and "godless" describe people who are in rebellion against God. Living in an evil way, without thought of God, is called "ungodliness" or "godlessness."
* The meanings of these words are very similar. However, "godless" and "godlessness" may describe a more extreme condition in which people or nations do not even acknowledge God or his right to rule them.
* God pronounces judgment and wrath on ungodly people, on everyone who rejects him and his ways.
## Translation Suggestions: ##
* Depending on the context, the term "ungodly" could be translated as "displeasing to God" or "immoral" or "disobeying God."
* The terms "godless" and "godlessness" literally mean that the people are "without God" or "having no thought of God" or "acting in a way that does not acknowledge God."
* Other ways to translate "ungodliness" or "godlessness" could be "wickedness" or "evil" or "rebellion against God".
(See also: [godly](../kt/godly.md), [evil](../kt/evil.md))
## Bible References: ##
* [1 Peter 04:17-19](rc://en/tn/help/1pe/04/17)
* [1 Timothy 01:9-11](rc://en/tn/help/1ti/01/09)
* [Hebrews 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [Job 27:8-10](rc://en/tn/help/job/27/08)
* [Jude 01:14-16](rc://en/tn/help/jud/01/14)
* [Proverbs 11:9-11](rc://en/tn/help/pro/11/09)
## Word Data:##
* Strong's: H1100, H2623, H5760, H7563, G763, G764, G765

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# unholy #
## Definition: ##
Literally, the term "unholy" means "not holy." It describes someone or something that does not honor God.
* This word is used to describe someone who dishonors God by rebelling against him.
* A thing that is called "unholy" could be described as being common, profane or unclean. It does not belong to God.
## Translation Suggestions: ##
* Ways to translate this term could include "not holy" or "not belonging to God" or "not honoring to God" or "not godly."
* In some contexts, "unholy" could be translated as "unclean."
(See also: [holy](../kt/holy.md), [honor](../kt/honor.md), [profane](../other/profane.md), [unclean](../kt/unclean.md))
## Bible References: ##
* [Acts 11:7-10](rc://en/tn/help/act/11/07)
## Word Data:##
* Strong's: H2455, G462, G2839

View File

@ -1,28 +0,0 @@
# unlawful, not lawful #
## Definition: ##
The terms "unlawful" and "not lawful" are used to describe actions that break a law.
* In the New Testament, the term "unlawful" is not only used to refer to breaking God's laws, but also often refers to breaking Jewish man-made laws.
* Over the years, the Jews added to the laws that God gave to them. The Jewish leaders would call something "unlawful" if it did not conform to their man-made laws.
* When Jesus and his disciples were picking grain on a Sabbath day, the Pharisees accused them of doing something "unlawful" because it was breaking the Jewish laws about not working on that day.
* When Peter stated that eating unclean foods was "unlawful" for him, he meant that if he ate those foods he would be breaking the laws God had given the Israelites about not eating certain foods.
## Translation Suggestions: ##
* This term should be translated using a word or expression that means "not lawful" or "lawbreaking."
* Other ways to translate "unlawful" could be "not permitted" or "not according to God's law" or "not conforming to our laws."
* The expression "against the law" has the same meaning as "unlawful."
(See also: [lawful](../other/lawful.md), [Moses](../names/moses.md), [Sabbath](../kt/sabbath.md))
## Bible References: ##
* [Acts 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Matthew 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01)
## Word Data:##
* Strong's: G111, G459

View File

@ -1,35 +0,0 @@
# unrighteous, unrighteousness #
## Definition: ##
The term "unrighteous" means to be sinful and morally corrupt. "Unrighteousness" refers to sin or the condition of being sinful.
* These terms especially refer to living in a way that disobeys God's teachings and commands.
* Unrighteous people are immoral in their thoughts and actions.
* Sometimes "the unrighteous" refers specifically to people who do not believe in Jesus.
## Translation Suggestions: ##
* This term could simply be translated as "not righteous."
* Depending on the context, other ways to translate this could include "wicked" or "immoral" or "people who rebel against God" or "sinful."
* The phrase "the unrighteous" could be translated as "unrighteous people."
* The term "unrighteousness" could be translated as "sin" or "evil thoughts and actions" or "wickedness."
* If possible, it is best to translate this in a way that shows its relationship to "righteous, righteousness."
(See also: [righteous](../kt/righteous.md), [unjust](../kt/unjust.md), [sin](../kt/sin.md), [unlawful](../kt/unlawful.md))
## Bible References: ##
* [1 Corinthians 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09)
* [1 John 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [1 John 05:16-17](rc://en/tn/help/1jn/05/16)
* [1 Peter 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18)
* [2 Thessalonians 02:8-10](rc://en/tn/help/2th/02/08)
* [Colossians 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [Deuteronomy 19:15-16](rc://en/tn/help/deu/19/15)
* [Malachi 02:5-7](rc://en/tn/help/mal/02/05)
* [Romans 01:29-31](rc://en/tn/help/rom/01/29)
## Word Data:##
* Strong's: H205, H2555, H5765, H5766, H5767, H6664, G93, G94, G458

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# idol, idols, idolater, idolaters, idolatrous, idolatry #
## Definition: ##
An idol is an object that people make so they can worship it. Something is described as "idolatrous" if it involves giving honor to something other than the one true God.
* People make idols to represent the false gods that they worship.
* These false gods do not exist; there is no God besides Yahweh.
* Sometimes demons work through an idol to make it seem like it has power, even though it does not.
* Idols are often made of valuable materials like gold, silver, bronze, or expensive wood.
* An "idolatrous kingdom" means a "kingdom of people who worship idols" or a "kingdom of people who worship earthly things."
* The term "idolatrous figure" is another word for a "carved image" or an "idol."
(See also: [false god](../kt/falsegod.md), [image](../other/image.md), [kingdom](../other/kingdom.md), [worship](../kt/worship.md))
## Bible References: ##
* [1 Thessalonians 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08)
* [Acts 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41)
* [Acts 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19)
* [Colossians 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [Exodus 32:1-2](rc://en/tn/help/exo/32/01)
* [Galatians 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19)
* [Psalm 031:5-7](rc://en/tn/help/psa/031/005)
* [Romans 02:21-22](rc://en/tn/help/rom/02/21)
## Examples from the Bible stories: ##
__*[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ "Do not make __idols__ or worship them, because I, Yahweh, am a jealous God."
__*[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ Aaron made a golden __idol__ in the shape of a calf. The people began to wildly worship the __idol__ and make sacrifices to it!
__*[14:03](rc://en/tn/help/obs/14/03)__ "You must completely destroy all of their __idols__. If you do not obey me, you will worship their __idols__ instead of me."
__*[18:12](rc://en/tn/help/obs/18/12)__ All of the kings and most of the people of the kingdom of Israel worshiped __idols__. This kind of worship often included sexual immorality and sometimes even child sacrifice.
__*[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ They (the prophets) all told the people to stop worshiping __idols__ and to start showing justice and mercy to others.
## Word Data:##
* Strong's: H205, H367, H410, H426, H430, H457, H1322, H1544, H1892, H2553, H3649, H4656, H4906, H5566, H6089, H6090, H6091, H6456, H6459, H6673, H6736, H6754, H7723, H8163, H8251, H8441, H8655, G1493, G1494, G1495, G1496, G1497, G2712

View File

@ -1,30 +0,0 @@
# lawless, lawlessness #
## Definition: ##
The term "lawless" describes a person who does not obey laws or rules. When a country or group of people are in a state of "lawlessness," there is widespread disobedience, rebellion, or immorality.
* A lawless person is rebellious and does not obey God's laws.
* The apostle Paul wrote that in the last days there will be a "man of lawlessness," or a "lawless one," who will be influenced by Satan to do evil things.
## Translation Suggestions: ##
* The term "lawless" could also be translated as "rebellious" or "disobedient" or "law-defying".
* The term "lawlessness" could be translated as "not obeying any laws" or "rebellion (against God's laws)."
* The phrase "man of lawlessness" could be translated as "man who does not obey any laws" or "man who rebels against God's laws."
* It is important to keep the concept of "law" in this term, if possible.
* Note that the term "unlawful" has a different meaning from this term.
(See also: [law](../other/law.md), [lawful](../other/lawful.md), [law](../kt/lawofmoses.md))
## Bible References: ##
* [1 John 03:4-6](rc://en/tn/help/1jn/03/04)
* [2 Thessalonians 02:3-4](rc://en/tn/help/2th/02/03)
* [Acts 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22)
* [Matthew 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [Titus 02:14](rc://en/tn/help/tit/02/14)
## Word Data:##
* Strong's: H6530, H7386, G113, G266, G458, G459

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# pardon, pardoned #
## Definition: ##
The term "pardon" means to forgive and not punish someone for his sin.
* This word has the same meaning as "forgive" but may also include the meaning of a formal decision to not punish someone who is guilty.
* In a court of law, a judge can pardon a person found guilty of a crime.
* Even though we are guilty of sin, Jesus Christ pardoned us from being punished in hell, based on his sacrificial death on the cross.
## Translation Suggestions ##
* If the language has a word for a formal decision to forgive, that word could be used to translate this term.
* This term could also be translated in the same way as "forgive" and "forgiveness."
(See also: [forgive](../kt/forgive.md), [guilt](../kt/guilt.md), [judge](../kt/judge.md))
## Bible References: ##
* [2 Kings 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17)
* [Deuteronomy 29:20-21](rc://en/tn/help/deu/29/20)
* [Isaiah 40:1-2](rc://en/tn/help/isa/40/01)
* [Psalms 025:10-11](rc://en/tn/help/psa/025/010)
## Word Data:##
* Strong's: H3722, H5375, H5545, H5547, H7521

View File

@ -1,23 +0,0 @@
# sacred #
## Definition: ##
The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the pagan worship of false gods.
* In the Old Testament, the term "sacred" was oftensed to describe the stone pillars and other objects used in the worship of false gods. This could also be translated as "religious."
* "Sacred songs" and "sacred music" refer to music that was sung or played for God's glory. This could be translated as "music for worshiping Yahweh" or "songs that praise God."
* The phrase "sacred duties" referred to the "religious duties" or "rituals" that a priest performed to lead people in worshiping God. It could also refer to the rituals performed by a pagan priest to worship a false god
(See also: [holy](../kt/holy.md), [consecrate](../kt/consecrate.md), [priest](../kt/priest.md)))
## Bible References: ##
* [2 Corinthians 12:3-5](rc://en/tn/help/2co/12/03)
* [2 Kings 03:1-3](rc://en/tn/help/2ki/03/01)
* [2 Timothy 03:14-15](rc://en/tn/help/2ti/03/14)
* [Genesis 28:20-22](rc://en/tn/help/gen/28/20)
## Word Data:##
* Strong's: H430, H4676, H6944, H6948, G2413