en_tn/psa/036/005.md

767 B

translationWords

translationNotes

  • reaches to the heavens - God's covenant faithfulness is metaphorically described as if it had a hight. AT: "is higher than the heavens" or "is enormously great" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • reaches to the clouds - God's loyalty is metaphorically described as if it had a hight. AT: "is higher than the clouds" or "is enormously great" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • like the highest mountains ... like the deepest sea - Both these phrases describe God's justice as if it had hight and depth. AT: "as high as the highest mountains ... as deep as the deepest sea" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • you preserve - "you help" or "you save"