en_tn/eph/02/13.md

1.4 KiB

translationWords

translationNotes

  • But now in Christ Jesus - Paul is marking a stark contrast before the Ephesians believed in Christ and after they believed in Christ.
  • you who were once far away from God have been brought near to God - Due to the believers sins, they were separated far from God. However, now Jesus has brought them near to God by his blood.
  • he is our peace - AT: "Jesus gives us his peace"
  • By his body - AT: "By his death on the cross"
  • the wall of hostility - AT: "the wall of hatred" or "ill will"
  • ** divided us from each other** - "Us" refers to both Paul and the Ephesians, that separated the Jewish believers from the Gentile believers. (See en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • he abolished the law of commandments and regulations - Jesus's blood satisfied the Law of Moses so that both the Jews and Gentiles can live at peace in Him.
  • to reconcile both peoples - AT: "bring together both the Jews and the Gentiles"
  • putting to death the hostility between them - Jesus eliminated the reason for Jews and Gentiles to be hostile towards each other. That is they were no longer required to live according to the Mosaic Law.