908 B
908 B
translationWords
- en:tw:burden
- en:tw:burden
- en:tw:head
- en:tw:head
- en:tw:tribe
- en:tw:tribe
- en:tw:understand
- en:tw:wise
- en:tw:wise
translationNotes
- Moses continues speaking to the people of Israel.
- But how can I myself alone carry your loads, your burdens, and your disputes? - Moses uses a question to emphasize that he cannot solve every person's problems by himself. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- your loads, your burdens - This means the people's problems and complaints are like a heavy load that Moses cannot carry alone. He needs others to help him. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- your disputes - "your arguments" or "your disagreements"
- and men of good repute, tribe by tribe - AT: "and men that the people from each of your tribes know and respect"