en_tn/rom/02/09.md

25 lines
896 B
Markdown

# Connecting Statement:
Though this section is speaking to the non-religious wicked person, Paul sums it up by stating both non-Jews and Jews are wicked before God.
# tribulation and distress on
The words "tribulation" and "distress" mean basically the same thing here and emphasize how bad God's punishment will be. Alternate translation: "awful punishments to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# on every human soul
Here, Paul uses the word "soul" as a synecdoche that refers to the whole person. Alternate translation: "upon every person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# has practiced evil
"has continually done evil things"
# evil, to the Jew first, and also to the Greek
"evil. He will judge the Jewish people first, and then those people who are not Jewish"
# first
Possible meanings are 1) "first in order of time" or 2) "most certainly"