17 lines
767 B
Markdown
17 lines
767 B
Markdown
Paul continues his imaginary argument with a Jewish person, answering the questions such a person might have.
|
|
|
|
## For what if some Jews were without faith? Will their unbelief make the faithfulness of God invalid? ##
|
|
|
|
Paul uses these rhetorical questions to make people think. Some Jews were unfaithful to God, so some would conclude that God would not fulfill his promise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## By no means ##
|
|
|
|
"That is not possible!” or "Certainly not!" This expression strongly denies that this could happen. You may want have a similar expression in your language that you could use here.
|
|
|
|
## Instead ##
|
|
|
|
"We should say this instead:"
|
|
|
|
## As it has been written ##
|
|
|
|
"The Jewish Scriptures themselves agree with what I am saying" |