27 lines
901 B
Markdown
27 lines
901 B
Markdown
## No man puts new wine into old wineskins ##
|
|
|
|
This is a metaphor or parable to answer the question "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?" ([Mark 2:17](./17.md); See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## new wine ##
|
|
|
|
"grape juice." This refers to wine that has not fermented yet. If grapes are unknown in your area, use the general term for fruit.
|
|
|
|
## old wineskins ##
|
|
|
|
This refers to wineskins that have been used many times.
|
|
|
|
## wineskins ##
|
|
|
|
These were bags made out of animal skins. They could also be called "wine bags" or "skin bags" (UDB).
|
|
|
|
## the wine would burst the skins ##
|
|
|
|
When the new wine ferments and expands, they would tear open because they could no longer stretch out.
|
|
|
|
## lost ##
|
|
|
|
"ruined" (UDB)
|
|
|
|
## fresh wineskins ##
|
|
|
|
"new wineskins" or "new wine bags." This refers to wineskins that have never been used. |