28 lines
919 B
Markdown
28 lines
919 B
Markdown
# Jesus answered them
|
|
|
|
"Jesus replied to his disciples"
|
|
|
|
# Truly I say to you
|
|
|
|
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
|
|
|
|
# whoever says
|
|
|
|
"if anyone says"
|
|
|
|
# if he does not doubt in his heart but believes
|
|
|
|
Here "not doubt" is a double negative meaning "truly believe" and "heart" is a metonym for "inner thoughts and intentions." Jesus says it both ways for emphasis. AT: "if he truly believes in his heart" or "if he does not doubt but believes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# God will do
|
|
|
|
"God will make happen"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] |