en_tn/deu/12/22.md

16 lines
697 B
Markdown

# Like the gazelle and the deer are eaten
This can be translated in active form. Alternate translation: "Just like you eat the gazelle and the deer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# gazelle and the deer
These are wild animals with long thin legs that can run quickly. See how you translated these in [Deuteronomy 12:15](../12/15.md).
# the unclean ... persons
A person who is not acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# the clean persons
A person who is acceptable for God's purposes is spoken of as if the person were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])