en_tn/pro/12/07.md

1.0 KiB

Wicked people are overthrown

This can be stated in active form. AT: "People will overthrow the wicked people" or "People will remove the wicked people from power" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

house

The term "house" is often used figuratively in the Bible to refer to a person's ancestors, descendants or other relatives. AT: "family" or "descendants" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

A person is praised by how much wisdom he has

This can be stated in active form. AT: "People will praise those who have wisdom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the one who makes perverse choices is despised

This can be stated in active form. AT: "people will hate the one who always thinks evil thoughts" or "people will hate the one who takes good things and twists them into bad" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords