en_tn/luk/09/05.md

23 lines
719 B
Markdown

# Wherever they do not receive you
"Here is what you should do in places where people who do not receive you"
# shake off the dust from your feet as a testimony against them
To "shake off the dust from your feet" was an expression of strong rejection in that culture. It showed they did not want even the dust of that town to remain on them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# they departed
"they left the place were Jesus was"
# everywhere
"everywhere they went"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]