en_tn/isa/36/04.md

26 lines
1.4 KiB
Markdown

# said to them
"said to Eliakim, Shebna, and Joah"
# What is the source of your confidence?
The king of Assyria uses this question to challenge Hezekiah and to say that he does not have a good source for confidence. This question may be written as a statement. AT: "You have no reliable source for your confidence." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# there is counsel and strength for war
"you have the council and the strength to go to war." The phrase "strength for war" refers to having a large enough and strong enough army with weapons. AT: "you have enough military council, strong men, and weapons to go to war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Now in whom are you trusting? Who has given you courage to rebel against me?
The king of Assyria uses questions to ridicule Hezekiah for believing he has the strength to rebel. This question may be written as a statement. AT: "No matter in whom you trust, you will not have the courage to rebel against me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/counselor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]