en_tn/2co/05/09.md

29 lines
773 B
Markdown

# whether we are at home or away
The word "the Lord" may be supplied from the previous verses. AT: "whether we are at home with the Lord or away from the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# to please him
"to please the Lord"
# before the judgment seat of Christ
"before Christ to be judged"
# each one may receive what is due
"each person may receive what he deserves"
# the things done in the body
This can be stated in active form. AT: "the things he has done in the physical body" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# whether for good or for bad
"whether those things were good or bad"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]