1.1 KiB
Connecting Statement:
Jesus concludes his parable about a landowner who hires workers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)
Do I not have the right to do as I want with what belongs to me?
The landowner uses a question to scold the workers who were complaining. AT: "I can do what I want with my own possessions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Or are you envious because I am generous?
The landowner uses a question to scold the workers who were complaining. AT: "Do not be jealous because I am generous to other people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
So the last will be first, and the first last
Jesus is comparing this age to the next age. Those who are important now, God will consider them unimportant when he establishes his rule on earth. Those who seem unimportant now, God will consider them important when he establishes his rule. See how you translated a similar statement in Matthew 19:30.
So the last will be first
Here the parable has ended and Jesus is speaking. AT: "Then Jesus said, 'So the last will be first'"