en_tn/gen/41/48.md

16 lines
732 B
Markdown

# He gathered up ... He put
Here "He" stands for Joseph's servants. AT: "Joseph ordered his servants to gather ... They put" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Joseph stored up grain like the sand of the sea
This compares the grain to the sand of sea to emphasize its great quantity. AT: "The grain that Joseph stored was as plentiful as the sand on the seashore" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Joseph stored up ... he stopped
Here "Joseph" and "he" stand for Joseph's servants. AT: "Joseph had his servants store up ... they stopped" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]