13 lines
759 B
Markdown
13 lines
759 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues describing what will happen to the Israelites when they are forced to go to their enemies' countries.
|
|
|
|
# as though you were running from the sword
|
|
|
|
The sword represents either someone who is ready to kill using a sword or an attack from an enemy army. AT: "as though you were running away from someone who was chasing you with a sword" or "as though you were running away from an enemy army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# to stand before your enemies
|
|
|
|
Standing before the enemies represents not falling when the enemies attack and fighting against them. AT: "to resist your enemies when they attack you" or "to fight back against your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|