2.0 KiB
General Information:
Isaiah continues describing the people after God restores righteous rulers in Judah. (See: Isaiah 32:1-3)
The rash ... the stutterer
This refers to people who act rashly and people who stutter. AT: "The rash person ... the stuttering person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
The fool will no longer be called honorable
This can be stated in active form. AT: "No one will give honor to the fool" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
For the fool speaks folly, and his heart plans evil
"The fool" refers to foolish people. Also, "folly" and "evil" may be expressed as adjectives. AT: "For the foolish person says foolish things and his heart plans evil things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
his heart plans evil
Here the foolish person is referred to by his heart to emphasize his inner thoughts. AT: "he plans evil things in his heart" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
nor the deceiver called principled
This can be stated in active form. "The deceiver" refers to a person who is deceptive. AT: "nor will anyone show respect to the person who deceives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
He makes
The word "he" refers to the foolish person.
the hungry empty
"The hungry" refers to hungry people. They are hungry because they have empty stomachs. AT: "the hungry person have an empty stomach" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the thirsty he causes to lack drink
"The thirsty" refers to people who are thirsty. AT: "he causes the thirsty person to have nothing to drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)