25 lines
920 B
Markdown
25 lines
920 B
Markdown
# Then those who remain
|
|
|
|
"When you punish the false witness, the rest of the people"
|
|
|
|
# will hear and fear
|
|
|
|
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "will hear about the punishment and be afraid of getting punished" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# commit no longer any such evil
|
|
|
|
"never again do something evil like that"
|
|
|
|
# Your eyes must not pity
|
|
|
|
Here "eyes" refer to the whole person. AT: "You must not pity him" or "You must not show him mercy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# life will pay for life ... foot for foot
|
|
|
|
Here the phrases are shortened because the meaning is understood. It means the people must punish a person in the same way that he harmed another person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] |