13 lines
883 B
Markdown
13 lines
883 B
Markdown
# what is this proverb that you have in the land of Israel that says, 'The days are prolonged, and every vision fails'?
|
|
|
|
Yahweh asks this rhetorical question to remind Ezekiel something he already knows. The question is a mild rebuke for the people who use the proverb. Alternate translation: "the people in the land of Israel have this proverb that says, 'The days are prolonged, and every vision fails.' (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# The days are prolonged
|
|
|
|
This idiom means that many days have passed. Alternate translation: "Many days have passed" or "Time has gone by" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# every vision fails
|
|
|
|
This means that the visions that the prophets receive and communicate to the people fail to happen. Alternate translation: "every prophetic vision fails to happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|