1.4 KiB
Connecting Statement:
Paul then greets many of the believers in Rome by name.
I commend to you Phoebe
"I want you to respect Phoebe"
Phoebe
This is a woman's name. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names and rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)
our sister
The word "our" refers to Paul and all believers. AT: "our sister in Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
Cenchrea
This was a seaport city in Greece. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names and rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)
receive her in the Lord
Paul encourages the Roman believers to welcome Phoebe as a fellow believer. AT: "welcome her because we all belong to the Lord" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
in a manner worthy of the believers
"in the way that believers should welcome other believers"
stand by her
Paul encourages the Roman believers to give to Phoebe anything she needs. AT: "help her by giving her whatever she needs" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
has become a helper of many, and of myself as well
"has helped many people, and she has also helped me"