1.0 KiB
Listen, daughter
The writer begins to speak to the queen and refers to her as "daughter" because she is a young woman.
incline your ear
The writer speaks of listening carefully to something as if it were bending one's ear towards the person who is speaking. AT: "listen carefully" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
forget your own people
The writer speaks of the queen no longer following the beliefs and customs of her native people as if it were forgetting them. AT: "no longer follow the customs of your people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
your father's house
Here the word "house" refers to family. AT: "your relatives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
In this way
"and" or "so"
the king will desire your beauty
This is a polite way to say that the king will want to sleep with the queen as his wife. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)