35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
# They reasoned
|
|
|
|
"They discussed" or "They considered their answer"
|
|
|
|
# with themselves
|
|
|
|
"among themselves" or "with each other"
|
|
|
|
# If we say, 'From heaven,' he
|
|
|
|
Some languages might prefer an indirect quote. AT: "If we say that John's authority is from heaven, he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# From heaven
|
|
|
|
"From God." Jewish people avoided referring to God by his name "Yahweh." Often they used the word "heaven" to refer to him. See how these words are translated in [Luke 20:4](../03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# he will say
|
|
|
|
"Jesus will say"
|
|
|
|
# if we say, 'From men,'
|
|
|
|
Some languages might prefer an indirect quote. AT: "if we say that John's authority is from men," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# stone us
|
|
|
|
"kill us by throwing stones on us." God's Law commanded that his people stone those of his people who mocked him or his prophets. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] |