en_tn/job/03/17.md

1.2 KiB

General Information:

Job changes his talk from dying to life after death.

There the wicked cease from trouble; there the weary are at rest

Job uses parallelism to emphasize that the lowly will find rest from those causing them hardship. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

There the wicked cease from trouble

Job is talking about the place where people go after they stop living. AT: "In that place, evil people stop causing trouble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the voice of the slave driver

Here "voice" is a metonym for the power that the slave drivers have over the slaves. AT: "They are no longer under the control of the slave drivers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

small and great people

This is a figure of speech which means "all people, both poor people and rich people." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

the servant is free from his master

A servant is no longer obligated to serve his master.

translationWords