en_tn/jer/17/03.md

1.2 KiB

your wealth and all your treasures

The words "wealth" and "treasures" mean the same thing and refer to anything that they consider valuable. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

plunder

This refers to things that people steal or take by force.

You will lose the inheritance that I gave to you

Yahweh speaks of the land as if it were an inheritance that he had given to the people of Judah as a permanent possession. AT: "You will lose the land that I have given to you as an inheritance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

you have ignited a fire in my wrath, which will burn forever

Yahweh speaks of the fierceness of his anger as if his anger were a fire that burns those with whom he is angry. AT: "you have made me so angry that my anger will be like a fire that will burn forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords