1.1 KiB
1.1 KiB
Son of God
This is an important title for Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
I do not set aside
Paul states a negative to emphasize the positive. AT: "I confirm the value of" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)
if righteousness could be gained through the law, then Christ died for nothing
Paul is describing a situation that never existed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
if righteousness could be gained through the law
"if people could become righteous by obeying the law"
then Christ died for nothing
"then Christ would have accomplished nothing by dying"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify
- rc://en/tw/dict/bible/kt/christ
- rc://en/tw/dict/bible/kt/life
- rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faith
- rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/love
- rc://en/tw/dict/bible/kt/grace
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous
- rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses
- rc://en/tw/dict/bible/other/death