en_tn/psa/017/005.md

9 lines
458 B
Markdown

# My steps have held firmly to your tracks; my feet have not slipped
Both of these clauses mean the same thing. The repetition adds emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# my feet have not slipped
The writer speaks of his obedience to God as if he were walking on a path. Alternate translation: "I am determined to follow your ways" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])