34 lines
1.3 KiB
Markdown
34 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the next part of the story. Judas agrees to betray Jesus. These verses give background information about this part of the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This word is used here to introduce a new part of the story.
|
|
|
|
# Festival of Unleavened Bread
|
|
|
|
The festival was called by this name because during the festival, the Jews did not eat bread that was made with yeast. AT: "festival when they would eat unleavened bread" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# was approaching
|
|
|
|
"was almost ready to begin"
|
|
|
|
# how they could put Jesus to death
|
|
|
|
The priests and scribes did not have the authority to kill Jesus themselves, but they hoped to get others to kill him. AT: "how they might cause Jesus to be put to death" or "how they could cause someone to kill Jesus"
|
|
|
|
# afraid of the people
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "scared of what the people might do" or 2) "scared that the people would make Jesus king."
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unleavenedbread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] |